马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 龍七 于 2018-1-16 18:07 编辑
好
這個“好”字,三歲小孩都認識,都明白它的“意三”,“好”,就是美的,善的,也是“不好”,“壞”的反義詞。
那麽“好壞”這兩個字放在一起,不就矛盾了嗎?
常聼女孩撒嬌地對男友說:“你好壞耶”,又好又壊,究竟是好還是壊?
其實這個“好壞”的“好”字是副詞,是“很”,“甚”的“意三”,是用來修飾“壞”這個形容詞的。就好像說:“妳好漂亮”,“你好厲害”等等一樣。
那麽當年創造漢字的那位大師,爲何要把“女”字和“子”字結合在一起成爲“好”字,又爲何把“女”字放在前在前而“子”字在後面,(中文的寫字順序是左先右後的)而不是相反的呢?
這其中是有一定的道理的。
1) 在中國人的觀念中,有陰有陽,有男有女是最好的組合,所謂“孤陰不生,獨陽不長”,陰陽調和,就能和諧,就有生機,就能生氣勃勃。
至於女在前,男在後,這是因爲中國人(尤其是廣東人)傳統的家庭觀念認爲,先生產一個女孩,後再生一個男孩,這是最“好”的搭配,因爲女孩先來,是“大姐姐”,可以幫助母親做家務,幫助照顧後來的弟弟,所以這是“好”事一樁。
再者,當年造字的那位仁兄可能已經有紳士情懷,懂得“女士優先”的禮貌,萬事男人應該讓女人先來,如此説來,西方紅毛人(Lady First )的意識比起中國人已經落後了幾千年。哈哈。
2) 如上所言,“好”字有女有男,這已經有“陰陽”的意識在裏面,有如“好”字那樣,女(陰)在前而男(陽)在後,“陰陽”一詞,也是“陰”在前而“陽”在後,那爲何不説“陽陰”而説“陰陽”呢?
這似乎也牽涉到中國人對“陰”性尊重的傳統思想,但千萬不能和“重男輕女”的觀念混合一談,重男輕女的觀念只是以務實的生產能力為基礎,認爲男人孔武有力,能幹活,能生產來養家糊口,而把“陰”性放在第一位,那是因爲“陰”含有一股無窮的“柔”性能量。所以才有“柔能剋剛”之説。一個彪形大漢碰到一個“柔情似水”的女人,他的陽剛之氣早已消失殆盡。
再者,説到水,世界上沒有比水更柔軟的物質,但也沒有比水更剛硬的東西,所以老子才會在道德經中說:“上善若水”,所以也才有“滴水穿石”的事情發生,柔軟的水珠滴滴後卻可以穿透石塊。
法國有一個中小企業在90年代初生產的“水刀”能夠切割十幾張布料或皮料,對成衣製造業有莫大的幫助。
以上就是龍七對這個“好”字的一些膚淺見解。
|