马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
居留 permesso di soggiorno 护照 passaporto 过期 scaduto 过期时间 scadenza 延期 rinnovare 更新 aggiornare 补办 duplicato 长期居留 carta di soggiorno/permesso di soggiorno per soggiornanti di lungo periodo CE 申请 richiesta 签发 rilascio 收据 ricevuta 遗失 smarrito 被盗 rubato 签证 visto 大赦 sanatoria 移民劳工申请 flussi immigrazione 名额 quote 健康居留 permesso di soggiorno per motivo di salute 家庭居留 permesso di soggiorno per motivo familiare 怀孕 in gravidanza/ incinta/ ha bambino 工作居留 permesso di soggiorno per motivo di lavoro subordinato 老板居留 permesso di soggiorno per motivo di lavoro autonomo 居留被废 permesso di soggiorno revocato 警察局 questura 省督府 prefettura 市政府 comune 地方法院 giudice di pace 中级法院 tribunale 高级法院 corte d’appello 最高法院 cassazione 未成年法院 tribunale per minorenni 大区行政法庭 TAR, tribunale ammistrativo regionale (移民常去上诉) 上诉 ricorso 出境卡 decreto di espulsione 律师 avvocato 税务警察 guardia di finanza 路警 polizia stradale 宪兵 carabinieri 被告 denunciato 剥削 sfruttamento 受害者 vittima 受贿 corruzione 他拿了我的钱 mi ha preso i soldi 他骗了我 mi ha ingannato 他诈骗了我 mi ha truffato 我无辜的 sono innocente 我在这里工作 io lavoro qui(反之, io NON lavoro qui) 我不会意大利语,我要翻译 io non parlo italiano, voglio un interprete 申请延期 richiesta di rinnovo 居留延期收据 ricevuta di rinnovo del permesso di soggiorno 家庭团聚 ricongiungimento familiare 批文 nulla osta 未成年 minorenne 成人 maggiorenne 住家合格证 certificato di idoneità alloggiativa 证明 certificato / certificazione 户口 residenza 删除 cancellata 收入 reddito 收入申报 dichiarazione dei redditi 101 CUD 签工单 busta paga 工作合同 contratto di lavoro 声明 dichiarazione 雇主的声明 dichiarazione del datore di lavoro 雇主 datore di lavoro 雇员 dipendente 不合格 insufficiente 缺少 manca /mancano 文件 documenti 租 affittare 我的居留有了吗? è pronto il mio permesso di soggiorno? 我来按手指印 – vengo per fare impronte digitali 缺少文件,需要收入申报 mancano dei documenti, serve la dichiarazione dei redditi 收入不够 redditi insufficienti 申请被驳回 domanda rigettata 居留还在处理 il permesso di soggorno non è ancora pronto/ il permesso di soggionro è in trattamento. 意大利语法庭相关词汇 cauzione 保释金,押金 libertà sotto la cauzione 交保释放 cauzione 保释,保释金 la libertà su cauzione 保释自由 versare la cauzione 交保释金 rilasciare qlcu. dietro cauzione 保释某人 avvocato 辩护者,律师 dibattere 辩论,争论,讨论 dibattito 辩论,讨论,审问, 审讯 illegale 不法的,非法的,违法的 udienza 审讯 udienza pubblica (a porte chiuse) 公开 (秘密) 审讯 ammettere 承认,允许,接纳,接受 citazione 传讯,传票 avversario 对方, 对手, 敌手 magistrato 地方行政官,法官 legale 法律的,正当的,法定的 adire le vie legali 讼诉,打官司 consulente legale 法律顾问 medicina legale 法医学 corte 法庭,法院 Corte d’appello 上诉法院 Entra la Corte! 审判官入席! Tribunale civile 民事法庭 Corte marziale 军事法庭 Corte dei conti 审计处 Corte d’assise 重罪法庭 Corte di cassazione最高法院 Corte costituzionale 宪法法庭 incolpare 控告 diritto civile 民法 autorità civili 民政当局 stato civile 户籍,身份;婚姻状况 ufficio di stato civile (stato civile) 户籍登记处 incarcerare 使入狱,监禁 colpa 过失,罪过 libertà vigilata 受管制 prigione 监狱,监牢 pubblico accusatore 检察官 accusatore 原告,起诉者 supplica 请求书,申请书 imputato 被告 imputazione 控告, 告发,起诉 deposizione 作证,作证书 detenere 拘留,监禁 giurato 陪审员,陪审团成员 giuria 陪审团 verdetto 裁决,评决,判决 leggere (pronunciare) il verdetto 宣读判决 verdetto di innocenza (di colpevolezza) 判决无罪 (有罪) querelare 起诉,提出诉讼 aula del tribunale 法庭 udienza in tribunale 审判厅审问,法庭听证会 giudice 审判员,法官 giudicare 审判;宣判;判决: persuadere 说服,劝服,使相信 convincere 使确信;使信服,说服 giustizia 司法;审判; 判决 processo/querela, 诉讼,起诉 processo civile (penale) 民事 (刑事) 诉讼 procura alle liti 诉讼委托书 innocenza 无罪,清白 sentenza 判决,宣判 sentenza di assoluzione 免诉判决 sentenza di condanna 判刑 sentenza lieve (dura) 轻 (重) 判 sentenza di morte 死刑 impugnare una sentenza (ricorrere contro una sentenza) 不服判决而进行上诉 pronunciare una sentenza 宣判 assolvere 免诉,免于处分 sentenza di rinvioa giudizio 延后判决 rimandare 延期,休庭 estradizione 引渡 chiedere l’estradizione 要求引渡 rifiutare (concedere) l’estradizione 拒绝 (允许) 引渡 querelante 原告,控告者,起诉者 controversia 争执, 争议 prove 证据 insufficienza di prove 证据不足 interrogare il testimone 审讯证人 prova testimone 证词 esame testimone 询问证人 testimoniare 证明,作证 testimone oculare 见证人 eseguire una sentenza 执行判决 giudice di pace 治安法官 ergastolo 终身监禁,无期徒刑 difendersi 自卫 colpevolezza 有罪, 犯罪 colpevole 罪犯
|