马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
今天的意语干货我们来看看意大利语里oltre这个高频词的用法吧。它究竟有几种词性,几种含义?又有哪些常见的搭配呢? 当oltre做 副词(avverbio)时: 1. più in là, più in qua, più in avanti, specialmente con i verbi di moto: andare, venire, proseguire, passare: 跟在一些表示运动含义的动词后面(andare, venire, proseguire, passare)表示“越过”,“超过”: es: E’ passato oltre senza salutarmi. 他就那么走过去了,没跟我打招呼。 anche in senso figurato: 还可以带有“比喻”含义: es:
Se continui così, non andrai molto oltre (non andrai molto avanti). 如果你继续这样下去,你走不了很远的。 相关短语: andare troppo oltre →oltrepassare i limiti del giusto e del conveniente. 超出正确认知/得体的界限太多了。 2. più, di più, ancora (con valore temporale): 时间含义的“更多”,“再…” es: Ci vorranno dieci anni e oltre. 还需要十多年的时间。 Spesso usato in frasi negative: 这种含义下还常常会用于否定句中: es: Non ho intenzione di aspettare oltre. 我不想再等了。 相关词语: oltremodo →moltissimo, straordinariamente. (这是一个书面语的副词)表示“非常地”。 es: Ciò mi fa oltremodo piacere. 他们为我所做的让我非常开心。 当oltre做 介词(preposizione)时: 1. ha valore locativo e significa: di là, dall’altra parte: 位置含义:在另一边 es: La casa è oltre il fiume. 房子在河的对岸。 相关短语: oltre ogni limite/ogni dire/ogni credere = più di quanto consentano i limiti, più di quanto si possa dire o credere.
|