马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
A: Buongiorno, devo spedire un pacco…
早上好,我想寄一个包裹…B: In Italia o all’estero?在意大利境内还是寄到国外?A: In Italia.在意大利。B: Sì, vuole fare una spedizione standard o espressa?好的,您想寄普通件还是特快件呢?A: Qual è la differenza?区别是什么呢?B: La spedizione standard arriva in 4 giorni, sabato e festivi esclusi, e può inviare fino a 20 kg. Invece la spedizione espressa arriva in un giorno, sabato e festivi esclusi, e può inviare fino a 30 kg, ma avrà un costo maggiore.普通件是4天内到达,周六和节假日除外,可以寄20公斤以内的物品。而特快件会在一天内到达,周六和节假日除外,可以寄30公斤以内的物品,但是价格会更高。
A: Scelgo la spedizione standard, grazie.我选择寄普通件,谢谢B: Bene, deve compilare la lettera di vettura, inserendo i suoi dati (mittente) e quelli del destinatario.好的,您需要填写运输单据,填写您的数据(发件人)和收件人。A: Certo…可以的B: Mi dia il pacco… vediamo… pesa 10 kg, in totale sono 12 euro.您把包裹给我吧,我们看一下,重量是10公斤,总共是12欧。A: Ecco i soldi.给您钱B: Questa è la ricevuta…con il codice che trova sulla ricevuta può tracciare la sua spedizione, sul nostro sito web o chiamando il numero verde.这个是收据,通过收据上的编码,您可以在我们的网站上追踪您的货物,或拨打免费电话。A: Ottimo, quindi posso verificare lo stato della mia spedizione.太好了,这样我就可以查我货物的状态了。B: Sì, esatto.对的。A: Grazie, arrivederci.谢谢,再见。
A: Buongiorno sono qui per ritirare la pensione, ecco il mio libretto. 早上好我来取工资,给您我的存折。 B: Grazie, dovrebbe darmi anche la carta d’identità e il codice fiscale. 谢谢,您还需要给我身份证和税号。 A: Sì certo, ecco… 好的,给… B: Che somma vuole ritirare? 您想要取多少钱呢?
A: 450 euro. 450欧元 B: Per favore, compili questo modulo con i suoi dati e la firma in fondo. 请您在这个表格中填写您的详细资料,并在底部签名。 B: Ecco i soldi, buona giornata. 给您钱,祝您今天过得愉快。
|