此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 899|回复: 3

[求助] 请教懂意大利语的朋友

[复制链接]
发表于 2012-9-18 12:58:44 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
我想把孩子的居留贴在我的居留上

请问上面那句用意大利语怎么说啊
特别是"贴"都可以用怎么单词说啊
来自:华人街网 Windows Phone 7 客户端

来自: 华人街手机网页版
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-18 13:13:15 来自手机 | 显示全部楼层
inserire 这是动词
你也可以说 inserimento del permesso di soggiorno di mio figlio

评分

参与人数 1经验 0 铜币 +5 收起 理由
蝴蝶效应 0 + 5 太给力了~~

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-18 15:35:59 | 显示全部楼层
插;P;P;P;P;P
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-23 10:08:24 | 显示全部楼层
基本上“贴”是土话方式才说的,正确的表达应该是合并,或者加入都可以
integrare
unire
inserire

我想把孩子的居留贴在我的居留上
voglio inserire il permesso di mio/a figlio/a nel mio permesso di soggiorno
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-30 04:53 , Processed in 0.071286 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES