- 积分
- 27
注册时间2011-6-6
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
冠词冠词是句子或短语中修饰名词的可变部分,它总是位于名词之前,说明被修饰名词的性与数。冠词永远不可以单独使用,有时它还起到确定名词词义的作用(例如:la/una capitale, il/un capitale)。在某些情况下冠词可以省略。
在本节中:
定冠词 不定冠词 冠词的省略 部分冠词
语法目录
单数阳性
用于以辅音开头的单数阳性名词之前:
il ragazzo, il cane
LO 用于以z, gn, ps, x和 s + 辅音开始的单数阳性名词之前:
lo studente, lo specchio, lo zaino, lo gnocco, lo psicologo, lo xilofono
L' 实际上是LO用在以元音 开始的单数阳性名词之前并缩合为L':
l'amico, l'albero
语法目录
阳性复数
I 用于以辅音开始的复数阳性名词之前:.
i ragazzi, i cani
GLI 用于以元音开头以及以z, gn, ps, x和 s + 辅音开始的复数阳性名词之前:
gli amici, gli studenti, gli zaini, gli gnocchi, gli psicologi, gli xilofoni
语法目录
阴性单数
LA用于以辅音开头的单数阴性名词之前:
la ragazza, la casa
L'实际上是LO用在以元音 开始的单数阴性名词之前并缩合为L':
l'amica
语法目录
阴性复数
LE 用于以元音和辅音开头的复数阴性名词之前:
le ragazze, le amiche
定冠词的主要用法:
· 用于指定对话者双方已知晓的、或者已在前文中出现的人或物:
Mi scusi, dov'è la banca nazionale? (对话双方已经知道银行就在附近,并且其中一人很可能知道这家银行。)
Ho portato il cane dal veterinario (对话者知道正在谈论的是狗)
Prendi la borsa (对话者知道正在谈论的是包)
· 当谈及的名词指的是已确定的事或人:
Questa è la città dove abito (而不是任何一座泛指的城市)
Hai comprato il giornale? (指的是你经常买的报纸,而不是任何一份其它的报纸)
· 表达时间的名词:
il 4 di luglio; il/nel 1987
La settimana scorsa
·用在名词化的动词或形容词之前:
Preferisco il caldo, piuttosto che il freddo
Il dormire bene è importante per la salute
· 用在物主形容词和物主代词之前:
Questa è la mia penna e non la tua
Il mio gatto è un persiano
· 用在描述一类事物的名词之前:
Il gatto è un felino
但也可以这样表述
Un gatto può essere un’ottima compagnia
·用在地名之前:
L'Italia è una repubblica democratica
· 用在抽像名词之前:
La pazienza è la virtù dei forti
· 用在描述自然界独一无二的事物的名词之前:
il sole, la luna, la terra
· 用在描述具有普遍意义的名词之前:
Vado in palestra il lunedì e il giovedì (每个星期一和星期四)
当定冠词前有像di, da..等这样的前置词时,两者合并形成缩合前置词,即:di + il = del; da + lo = dallo.
请参见 冠词
形容词 物主代词
冠词的省略
语法目录
阳性单数
UN用于以辅音和元音开头的单数阳性名词之前:
un libro, un cane
un uomo, un albergo
UNO LO 用于需要使用定冠词LO的单数阳性名词之前,即以 z, gn, ps, x和 s + 辅音开始的单数阳性名词之前:
uno studente, uno zoccolo, uno gnocco, uno psicologo, uno xilofono
语法目录
阴性单数
UNA用于以辅音开头的单数阴性名词之前:
una casa, una macchina, una zia
UN’ 用在以元音 开始的单数阴性名词之前并缩合为, 它实际上是由UNA缩合为 UN':
un'amica, un'abitazione
而不定冠词的复数形式则使用部分冠词dei, degli (阳性) 以及 delle (阴性), 或者使用 alcuni, alcune:
un problema Þ dei problemi/alcuni problemi
uno studente Þ degli studenti/ alcuni studenti
una ragazza Þ delle ragazze/ alcune ragazze
不定冠词的主要用法:
· 用于说明我们不了解的某件事,即一个“全新的”事物:
Mi scusi, dov'è un bar?I劳驾,哪儿酒吧) (说话者要找的不是一个熟悉的酒吧,而是任意一家酒吧)
Ieri per strada ho incontrato un ragazzo(昨天我在街上认识了一位男孩子) (一个陌生的男孩)
· 用于说明不确定的事:
Ho preparato una torta (任意一个蛋糕)
·用在描述一类事物整体的名词前:
Una donna non deve comportarsi così(一个女人不应该这样) (指每个女人,所有的女人)
但也可以这样用
La donna non deve comportarsi così (指女性的总体)
·用于强调它所修饰的名词:
Ho una fame!! (说明我很饿)
请参见 冠词
部分冠词
冠词的省略
语法目录
冠词的省略
在下述情况下可以省略冠词::
· 副词性短语:: per pietà, di corsa, senza paura, 等等
· 含有概括性意义的由前置词da 组成的词组: carte da gioco, fare da segretario, comportarsi da sciocco.
· 表达时间的由前置词da 组成的词组: da giovane, da ragazza, 等等.
·某些表达地点的副词性词组中,特别是当这些词组由前置词in引导时: in chiesa, in ufficio, andare a casa, 等等
· 在类似parlare italiano, parlare russo 等的用法中
· 在举例表达的用法中: parenti, amici, colleghi.
· 在表达亲属关系的单数物主形容词前,但物主形容词loro例外:
mio padre, tuo zio, nostra sorella, sua cugina
在复数时需加上定冠词
i tuoi zii, le nostre sorelle, le sue cugine
物主形容词Loro前在任何情况下都需要使用定冠词
il loro zio, i loro zii, la loro sorella, le loro sorelle.
请参见 冠词
形容词et 物主代词
语法目录
部分冠词
前置词di缩合形式 (dello, del, della, dei, degli, delle) 也可以作为部分冠词使用,用以说明整体的一部分以及一个不确定的数量。部分冠词的单词形式相当于“un po’(一点儿)”,只可用在像acqua, pane, latte 等这样的不可数名词前面。
Voglio del pane (un po’ di pane)
Prendo del latte (un po’ di latte)
Dammi dell'acqua (un po’ d’acqua)
部分冠词的复数形式相当于"qualche"或者 "alcuni, alcune":
Vorrei delle mele
Ho avuto dei guai
像dei, degli (阳性) 和 delle (阴性) 这样复数形式的部分冠词还被用来组成不确定的复数群体:
un problema Þ dei problemi
uno studente Þ degli studenti
una ragazza Þ delle ragazze
请参见 冠词
不定冠词
形容词
形容词是用以修饰名词(或其它句子成份)的词,分为两大类:
品质性形容词: 用以说明名词的内在属性 (bello, brutto, grande, 等等)
限定性形容词:用以说明名词的物主归属,地点,数量等等,该类形容词又被分为:物主形容词,数量形容词(基数词和序数词),指示形容词,不确定性形容词,疑问形容词。
在本节中的内容有:
品质性形容词
物主形容词和物主代词
数量形容词 (基数词 和 序数词)
指示形容词和指示代词
不确定性形容词
疑问形容词和疑问代词
语法目录
品质性形容词Gli 品质性形容词用以修饰名词以说明其特别的品质:
bello, buono, brutto, freddo, grande
品质性形容词与其修饰的名词在性、数上要保持一致,它分为两大类:
· 第一类品质性形容词有阴/阳性与单/复数的变化:
un signore italiano, una signora italiana
due signori italiani, due signore italiane
·第二类品质性形容词没有有阴/阳性的变化但有单/复数的变化:
un signore inglese, una signora inglese
due signori inglesi, due signore inglesi
一些形容 词只有在复数形式下才有性的变化,这些形容词的单数阳性和阴性形式均以–a结尾,而转为复数时阳性以–i 结尾、阴性以-e 结尾:
以–sta, -cida, -ita结尾的形容词属于这一类:
| | | | | | | | | | | | - sta
| Il tradizionalista
L’entusiasta
| La tradizionalista
L’entusiasta
| I tradizionalisti
Gli entusiasti
| Le tradizionaliste
Le entusiaste
| - cida
| L’omicida
Il suicida
| L’omicida
La suicida
| Gli omicidi
I suicidi
| Le omicide
Le suicide
| - ita
| Il parassita
| La parassita
| I parassiti
| Le parassite
|
语法目录
|
|