此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
淘宝大秀场查看全部(有图片可优先显示在此处)
    查看: 958|回复: 1

    急----------请意大利文好的朋友帮忙翻译一下

    [复制链接]
    发表于 2011-6-23 19:37:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

    马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

    x
    <1>DICHIARAZIONE STATO DISOCCUPAZIONE AGGIORNATA
    <2>LETTERA LICENZIAMENTO/COPIA CONTRATTO LAVORO TEMPO DETERMINATO
    <3>DOMANDA CONSAP
    请意大利文好的朋友帮忙翻译一下以上三句意大利文详细意思,非常感谢
    回复

    使用道具 举报

    发表于 2011-6-23 20:53:55 | 显示全部楼层
    1失业声明更新
    2解雇信或者临时工的合同复印本
    3
    Richiesta%20sospensione%20mutuo[1].pdf (64.98 KB, 下载次数: 216)
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

    本版积分规则

    最新图片
    • 求解答 这是怎么回事 我上个月都能充值 号
    • 从迷失到团聚,一个米兰留学生的流浪救助故
    • 什么时候开始麦当劳比去餐馆还贵了????
    • 想回国还没拿到居留的,可以去警察局看看了
    • 广州工厂天花板级别手表(劳力士、百达翡丽

    联系华人街

    法国公司:Sinocom sarl
    地址:47 Rue de Turbigo,
    75003 Paris,France
    联系电话:(0033)-(0)144610523
    意大利分公司:Sinocom Italia Srl
    地址:Via Niccolini 29,
    20154 Milano, Italia
    联系邮箱:[email protected]

    扫描苹果APP

    扫描安卓APP

    QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

    GMT+1, 2024-11-17 01:27 , Processed in 0.117784 second(s), Total 8, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

    管理COOKIES