此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 761|回复: 11

[求助] 求翻译~~

[复制链接]
发表于 2012-12-31 19:22:25 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
请问有人知道 打官司 意大利文怎么说吗?先行谢过~~

祝大家新年快乐~:P
回复

使用道具 举报

发表于 2012-12-31 19:39:29 | 显示全部楼层



一般打官司的表达方式是。。

andare per vie legali
andare per vie giudiziali

走法律道路。。

评分

参与人数 1经验 0 铜币 +5 收起 理由
蝴蝶效应 0 + 5 非常官方的说法

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-1-1 15:46:10 | 显示全部楼层
默子涙 发表于 2012-12-31 18:39
一般打官司的表达方式是。。

andare per vie legali

谢谢~
这应该是口语上比较常用得把~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-1 16:14:02 | 显示全部楼层
3-幻想8910 发表于 2013-1-1 14:46
谢谢~
这应该是口语上比较常用得把~~

恩。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-1 16:33:56 | 显示全部楼层
adire le vie legali  打官司

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-1 17:54:36 | 显示全部楼层
貌似应该用fare causa a XXX
Francesco vuole fare causa al suo datore di lavoro.

比如: FRA 要告她的老板。

评分

参与人数 1经验 0 铜币 +5 收起 理由
蝴蝶效应 0 + 5 这个是比较口语化的说法

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-1-2 13:31:35 | 显示全部楼层
默子涙 发表于 2013-1-1 15:14
恩。。

谢谢版主~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-1-2 13:31:57 | 显示全部楼层
lyjhml 发表于 2013-1-1 15:33
adire le vie legali  打官司

谢谢这位街友~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-1-2 13:32:31 | 显示全部楼层
vitadipi 发表于 2013-1-1 16:54
貌似应该用fare causa a XXX
Francesco vuole fare causa al suo datore di lavoro.

谢谢这应该是告人的意思吧~


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-2 14:53:18 | 显示全部楼层
3-幻想8910 发表于 2013-1-2 12:32
谢谢这应该是告人的意思吧~

你不是要大官司么,不就是要告他么。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-7 12:46:25 | 显示全部楼层
我是从长期居留语言考试的练习书长看到这个说法的。
口语还是书面语我不清楚。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-1-7 18:38:58 | 显示全部楼层
vitadipi 发表于 2013-1-2 13:53
你不是要大官司么,不就是要告他么。

恩呢,可以道理~ 谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-9-20 08:36 , Processed in 0.077738 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES