此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1496|回复: 6

[民声] 护照和居留的名字不吻合该怎么办

[复制链接]
发表于 2013-2-19 15:14:44 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
华人报光荣编译报道——2013年2月12日消息  外国移民如果要申请修改意大利证件上的姓名,需要递交填写自己真实姓名的领事馆证明。在这个证明里要注明这两个不相符的名字都属于同一个人,这个证明是由驻意大利领的中国领事馆颁发的,而且这个证明需要在当地的省督府认证。如果是修改居留的姓名,需要在转居留的时候附加上领事馆证明的复印件,并且在按手印的时候携带原件。如果不能在领事馆申请证明,可以在自己祖国当地的相关部门办理有效的证明,并办理认证手续,把它们翻译成意大利语。如果没有有效的文件证明自己的真实姓名,不可以修改意大利证件的名字。


Permesso-di-soggiorno-a-punti.jpg
回复

使用道具 举报

发表于 2013-2-19 16:28:22 来自手机 | 看全部
不是说可以在登护照的时候把两个名字都报上去的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-19 16:35:18 | 看全部
改名字太麻烦了。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-19 17:14:02 | 看全部
:sleepy:改名字是最麻烦的事情。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-19 19:45:41 | 看全部
出现这种情况也是警察局里的人打字的问题吧?我的身份证 姓ZHANG后面就多个H。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-19 20:45:25 | 看全部
我就是错了错的用
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-20 10:28:12 | 看全部
我的身份证上zhejiang 被写成zhejang 用了5年之后又续了5年,一直在用!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-9-20 07:53 , Processed in 0.058361 second(s), Total 11, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES