此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 813|回复: 1

[求助] 求帮忙翻译口头语

[复制链接]
游客  发表于 2013-4-14 10:25:33 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
我说的你可能听不懂,我是说,我们打过电话,或者说了什么,你不要和玛利亚说,因为她问我,为什么把她发给我的信息,我又发给你看,可是我没有做过。我怕她想的太多或者难过,我没有跟玛利亚说过什么,我不想成为你们之间的矛盾。我怕她再给我打电话,她总是问我很多的问题。她总是说你和她之间的问题。 我不想接她的电话,我也不想小了解你和她之间的事情,我只希望你们好好沟通。我们作为朋友,我是不是很傻啊? 总是让自己难过。
发表于 2013-4-14 13:37:06 | 显示全部楼层
forse non avevi capito quello che ho detto, volevo dire che,il fatto che noi ci siamo sentiti per il telefono, e ci siamo detti delle cose, non dirlo a Maria, perché mi ha chiesto perché lei mi mandava i messaggi, e io li facevo vedere a te, ma non l'ho fatto. Ho paura che pensa troppo o si rattriste, non ho detto niente a Maria, non voglio essere un'ostacolo fra di voi. Ho paura che mi telefona di nuovo, mi  fa sempre tante domande. Mi racconta sempre dei problemi tra di voi. Non voglio più rispondere alla sua telefonata, e non voglio più neanche capire quali sono le facende tra te e lei, vorrei soltanto che voi vi parliate tranquillamente. Noi siamo amici, sono forse un po stupida? Mi sento sempre triste..

评分

参与人数 1经验 0 铜币 +5 收起 理由
alexzou 0 + 5 太给力了~~不愧是版主,意大利语顶呱呱。.

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-30 00:39 , Processed in 0.099457 second(s), Total 11, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES