此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1672|回复: 1

[其它问题] 帮忙翻译谢谢

[复制链接]
发表于 2009-5-11 21:30:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x

Avoir travaillé au moins 200 heures au cours des 3 mois civils ou des 90 jours précédant le début de sa grossesse ou de son congé prénatal, ou avoir cotisé sur un salaire au moins égal à 1 015 fois le montant du SMIC horaire au cours des 6 mois civils précédant le début de sa grossesse ou de son congé prénatal.
Ou, à défaut, en cas d'activité à caractère saisonnier ou discontinu, avoir travaillé au moins 800 heures ou avoir cotisé sur un salaire au moins égal à 2 030 fois le montant du SMIC horaire, au cours des 12 mois civils ou des 365 jours précédant le début de sa grossesse ou de son congé prénatal
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-17 12:48:12 | 显示全部楼层
在怀孕之前或拿产假之前有连续工作过200个小时或3个满月(比如三月1号到31号)或者达到90天的工作日,或者在怀孕之前或拿产假之前的6个月内有报工1015xSMIC工资(1015X8.71/小时=8840.65€).
或者,如果不是以上情况的话,做临时工或不连续工作的情况下,在怀孕之前或拿产假之前的12个满月或365天内要总共工作过800小时且报工至少达到2030xSMIC工资(2030X8.71/小时= 17 681,3€)。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-23 10:56 , Processed in 0.091381 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES