此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1913|回复: 5

[求助] 求助翻译

[复制链接]
发表于 2013-6-16 16:27:31 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
"他有事情找你商量"
"我现在有事,等会再说"意大利语翻译"有事"怎么说好,除了occupato外还可以怎么说
回复

使用道具 举报

发表于 2013-6-16 16:33:34 来自手机 | 显示全部楼层
Impegnato
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-16 16:52:54 | 显示全部楼层
晕;
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-16 17:33:31 | 显示全部楼层
"他有事情找你商量" = lui ha qualcosa da chiederti
"我现在有事,等会再说 = Adesso ho da fare, parliamone dopo.
我有事 = ho da fare, sono impegnato, sono occupato
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-16 18:19:41 来自手机 | 显示全部楼层
安吉洛- 发表于 2013-6-16 17:33
"他有事情找你商量" = lui ha qualcosa da chiederti
"我现在有事,等会再说 = Adesso ho da fare, parl ...

谢谢翻译,我有事,ho 后面不加事情吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-16 18:45:15 | 显示全部楼层
深海女 发表于 2013-6-16 18:19
谢谢翻译,我有事,ho 后面不加事情吗

ho da fare 意思是 我有事情/我在忙

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-9-20 12:40 , Processed in 0.071672 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES