此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 635|回复: 0

商务英语900句-18

[复制链接]
发表于 2013-8-12 04:43:30 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
        Unit Eighteen 买方的支付方式

511. Payment by L/C is our method of trade in such commodities.
信用证付款是我们关于日用品的贸易方式

512.Our usual terms of payment are by an irrevocable L/C to be established in the seller’s favour through the bank of China.
我们一般的付款条件是通过中国银行开具以卖方为受益人的不可撤销信用证

513.For exports, we usually adopt irrevocable letters of credit available by seller’s documentary drafts at sight.
对出口方而言,我们一般接受卖方即期汇票的不可撤销信用证

514.We usually make payment by letters of credit or adopt some other modes of payment such as immediate payment, deferred payment and payment by installments.
我们一般信用证付款或者其它方式付款,比如即期付款、延期付款和分批付款

515.We have opened an L/C in your favor through the Bank of China for an amount of £17,000 to cover the full CIF value of our order No 754.
我们已经开具由中国银行你方为受益人关于全额CIF订单编号754总金额17,000美金的信用证

516.We will start the payment in half a year and all the amounts will be cleared off within 3 years by six installments.
我们将在半年内付款,总款将在3年内分6次付清

517.We prefer to have the payment made by L/C through the negotiating bank in Sweden.
我们更喜欢开具由瑞士为议付行的信用证

518.Payments shall be made by us after receipt of the shipping documents specified in clause 10 of this contract.
接到装船通知后,我们将根据合同第10款进行付款

519.We shall open a letter of credit in your favor to be settled in US dollars.
我们将开具以你方为受益人美金支付的信用证

520.We agree to accept goods in 3 shipments and you may draw on us at 60d/s from the date of dispatch of each shipment.
我们同意分3批装运,你可以按每批装运期开具60日汇票

521.Could you make an exception in our case and accept D/P or D/A?
你能特例接受付款交单或承兑交单吗

522.I hope you would leave us some leeway in terms of payment.
我希望你能让我们在付款条件上有所偏差

523.Would you agree to a 30-day credit period?
你同意30日信用期吗

524.Because of the money problem, I hope that you can allow us to pay in installments with the first payment after delivery, then we’ll pay the rest once month.
因为资金问题,我希望你能让我们在首付到达后能分批付款,然后我们将月结

525.We are having some trouble in receiving payment, so we want to ask if we could defer payment until the end of the month.
我们在收款上遇到一些问题,故我想问一下我们能否延迟到月底付款

526.We refer payment after delivery, because these goods are very expensive.
我们希望货到付款,因为这批货非常昂贵

527.We hope to payment by bill of exchange at 30d/s .
我们希望付款改为30日汇票

528.We hope you can accept payment in other currencies expect in US dollars.
我们希望你们能够接受除美金以外的其它货币

529.We shall be very happy if you can grant us a extension of 2 weeks.
如果你们能给我们延长2周我们将非常高兴

530.We ask to put off the time of our payment 3 months later to facilitate the capital turnover.
我们要求能推迟付款3个月以便资金周转

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

  • 法国电费税又要涨啦,换电锁定两年非常简单
  • 零零落落零零落落零零落落零零落落零零落落
  • 今晚,天空一片红啥寓意。。
  • 7月25日77省Longueville15公里徒步。
  • 7月24日 78省 lssou Porcheville15公里徒步

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-1-7 03:30 , Processed in 0.102002 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES