马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2013-11-16 09:19 编辑
Il ladro di Brunello fa tendenza: altre due persone sorprese a rubare bottiglie di vino pregiato nei supermercati cittadini15 Novembre 2013 Categoria: Cronaca
Ormai si può parlare di moda. Continuano i furti di vino pregiato nei supermercati cittadini e stavolta non c’entra niente l’ormai famoso 51enne di nazionalità cinese che, nel giro degli ultimi mesi, ha collezionato almeno una decina di denunce sempre per aver tentato il furto di bottiglie di Brunello di Montalcino.
Ieri, invece, sono stati due suoi imitatori a finire nelle mani della polizia. Attori diversi ma non cambia l’oggetto del desiderio, vale a dire bottiglie di vino pregiato. Il primo caso è accaduto intorno alle 17.30 all’Esselunga di via Valentini dove gli addetti alla vigilanza hanno fermato, e poi consegnato alla polizia, una trentanovenne cinese che cercava di passare la casse senza pagare tre bottiglie di vino di valore commerciale pari a 44 euro. Un’ora dopo, invece, i poliziotti sono andati alla Coop del Parco Prato dove era stato fermato un trentottenne cinese, anche lui sorpreso a rubare tre bottiglie di vino, queste di valore commerciale di poco inferiore ai 100 euro. Entrambi gli stranieri sono stati denunciati per furto. PRATO新闻网站11月15日消息:现在可以说是成了流行趋势了。接二连三的在超市里偷窃名贵红酒而且这次于那个现在很有名的51岁华人无关,他在最近几个月至少因为盗窃Brunello di Montalcino瓶装酒而收集了十来张控告了。 而昨天却是两名他的模仿者给警察带走。演员不同了道具却相同,确切的说是名贵红酒。第一起事件发生于17点30分左右在Via Valentini的ESSELUNGA超市,在那里被保安拦截,接着被移交给警察,是一名39岁华人意图拿着3瓶价值44欧元的红酒以不付钱的方式通过收银台。一小时后警察又得去PRATO公园的COOP,因为在那里又被拦截一名38岁华人,他也是正在偷窃3瓶红酒时被抓,这些市场价值大约100块不到。俩人双双被控偷窃。 ---意大利华人街网站alexzou编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请以原文为准】
|