马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册
x
CRONACHE
28/11/2013 - LA STORIA
Olbia, sfollata trova 1200 euro
nelle tasche e li restituisce
ANSA
Cala il numero degli sfollati in Sardegna che, in base
alle ultime verifiche effettuate costantemente dai Comuni, ora sono 636 (dei quali 419 autonomi ospitati in case private e 217 assistiti dentro le strutture di accoglienza)
+ Alluvione in Sardegna, Gabrielli: criminale l’abitabilità dei seminterrati
+ Muore dopo undici giorni di agonia Sardegna, il bilancio dei morti sale a 17
Erano all’interno di un giubbotto
donato dai volontari della Caritas
NICOLA PINNA
OLBIA
Con tutti quei soldi avrebbe acquistato un altro giubbotto, magari qualche maglione o alcune coperte. E forse sarebbe riuscita a ricomprarsi tutto ciò che la furia dell’alluvione, lunedì scorso, le ha portato via dagli armadi.
Con quei 1180 euro si sarebbe procurata anche un stufa, visto che la corrente dei fiumi arrivata fino alla camera da letto ha messo fuori uso gli impianti elettrici e reso gelide tutte le stanze della casa. Invece questa impiegata di 55 anni di Olbia ha fatto un’altra scelta: si è presentata in caserma e ha affidato al maresciallo il malloppo di banconote. Le aveva trovate nella tasca di un giubbotto che le hanno regalato ieri mattina i volontari della Caritas e lei, che non vuole neppure far sapere in giro il suo nome, non ha avuto neppure la tentazione di metterseli nel portafogli.
«Stamattina – ha raccontato ai carabinieri – sono andata al centro di smistamento per avere un giubbotto. Fa tanto freddo in questi giorni e io non ho più nulla da mettermi addosso. Quando ho indossato il giaccone nuovo mi sono accorta che in tasca c’era qualcosa di inaspettato. Tutti questi soldi mi avrebbero fatto comodo, ho perso tutto e non ho il necessario per ricostruire la mia casa. Ma ho pensato che non fosse giusto tenerli: la persona che ha donato il cappotto ha fatto già tanto per aiutarmi».
Quando hanno sentito questo racconto il colonnello Nicola Lorenzon e il maresciallo Gesuino Seu sono rimasti senza parole. Hanno trascritto tutto su un verbale e hanno preso in consegna il malloppo di banconote. Individuare il proprietario di quel giubbotto, donato nei giorni scorsi ai volontari che distribuiscono vestiti e alimenti agli sfollati di Olbia, rischiava di essere piuttosto complicato. Ma in fondo alla tasca c’era un foglietto che ora potrebbe essere molto utile: lo scontrino di un bancomat, attraverso il quale i carabinieri riusciranno quasi certamente a trovare il proprietario del giubbotto e di quei 1180 euro. Poi, magari, sarai lui a donarli a chi è rimasto senza casa e senza vestiti. LA STAMPA新闻OLBIA消息:用这些钱她本来可以再买一件新的外套了,又或者买几件毛衣或几条毛毯了。也许还可以买到衣柜里被洪水冲走的所有东西了。 用那1180块欧元可以弄到一个暖炉了,因为河水的洪流把她家里的电力设备给弄坏了并让家里变得很冷。相反这名55岁OLBIA女职员做了另外一个选择:她来到宪兵派出所并把钱交给长官。这钱她是在一件CARITAS慈善机构昨天上午送给她的外套口袋里找到的,而她还不愿意让公众知道她的名字,她连把这笔钱放进自己钱包的想法都没有过。
她向宪兵叙述:“今天早上去了分配中心想拿一件外套。这两天很冷,我没衣服穿了。当我穿上外套时感觉口袋里有意料之外的东西。那么多钱或许对我很有用,我全都没了,家也得重新建。但是我想我不应该留下这笔钱:那捐赠这件大衣的人已经给了我很大的帮助了。”
当NICOLA LORENZON上校GESUINO SEU上士听到这番话是顿时觉得无语。他们把所有的话都记录在笔录里并接受了这笔钱。找到前两天捐给慈善机构志愿者的这件外套的主人,本来很困难的事。但是在外套口袋里找到的一张小纸条现在变得很有用:一张BANCOMAT的票据,通过这张东西宪兵几乎肯定的能找到外套和那笔1180欧元的主人。接下来,或许,将是他亲自捐助给没了房子和衣服的人。
---意大利华人街网站alexzou编译
【新闻版权归原网站所有,转载请注明出处。翻译只供分享,如有异议请忽略中文只读原意大利文】
|