CRONACA VERBANO CUSIO OSSOLA
15/12/2013 Anziana commuove il ladro: “Sono pensionata, ho più bisogno io dei soldi”
Con un raggiro un uomo si era introdotto in casa di una novantenne, ma poi è uscito a mani vuote
RENATO BALDUCCI
MONTECRESTESE
«Ho 90 anni e vivo della mia pensione. Sono io che ho più bisogno di soldi». E’ con questa frase che un’anziana novantenne di Montecrestese ha indotto il presunto ladro a rinunciare al tentativo con il quale stava cercando di farsi consegnare del denaro.
E’ avvenuto nella frazione Pontetto di Montescrestese, paese dove già i ladri avevano agito indisturbati nella casa di una famiglia che era momentaneamente assente: sono spariti denaro e preziosi. L’altro ieri, invece, un giovane ha suonato al campanello di un’anziana. «Sono del Comune, devo controllare alcune carte» ha detto l’uomo alla porta. Lei lo ha fatto entrare ma appena dentro l’uomo ha detto: «Mi dia i soldi che ha in casa».
La novantenne non si è lasciata intimorire: ha risposto che forse era lei ad avere più bisogno. Lui, spiazzato, ha fatto dietrofront e si è allontanato. Da alcune settimane in Ossola sono aumentati i furti ; ne sono stato denunciati anche a Domodossola, Crevola e Villa. I carabinieri invitano a segnalare le persone sospette.
LA STAMPA报12月15日VERBANIA CUSIO OSSOLA消息:“我都90岁了就靠我的退休金生活。是我更需要钱”。是一名90岁MONTECRESTESE(VCO)的老太太这样的一句话让盗贼嫌疑人放弃了让她交出钱的意图。 事情发生在PONTETTO DI MONTECRESTESE的分区(村镇),这个城镇已经被盗贼光顾过一家主人暂时出门了的房子:钱财和贵重物品没了。而在前天,一名青年按响了一名老人家的门铃。“我是COMUNE-(市/乡镇)政府的,我要检查一些文件”这男子在门口说的。她让他进来了,但是刚一进门这男子说:“把家里的钱给我”。这九十岁老人并不害怕恐吓:她回答说或许是她比他更需要钱。他,不知所为,就转身并离开了。从几个星期前开始OSSOLA地区盗窃案增加了;DOMODOSSOLA,CREVOLA 和VILLA等地都有报案。宪兵让人们注意并报告任何有嫌疑的人。 ---意大利华人街网站alexzou编译