于是“生蚝”Oyster就中彩了,从形象上来说因为它有两个坚硬的壳保护,来表现伦敦一卡通的安全性,而且牡蛎中可产珍珠(别乐,是真的,不要以为只有珍珠蚌才能产珍珠哦!),就意味着这张卡隐含着的价值,另外呢,泰晤士河盛产牡蛎,传说凯撒当年远征英国就是为了泰晤士河的肥美的牡蛎(也只是传说了……)。
如果你还是觉得牵强,那下面这个理由可能有更convincing一点,来自莎士比亚的《The Merry Wives of Windsor》第二幕第二场,Pistol说:Why then the world’s mine oyster, which I with sword will open.意思是说世界是我的牡蛎,我拿剑将其打开吃!由此产生的俗语The world is someone’s oyster就有“尽在掌握”、“世界机遇属于你”的含义。所以以Oyster的名字就有相同的寓意咯。