马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2014-8-24 12:17 编辑
Atterraggio d'emergenza aereo al Marco Polo di Venezia, 23 agosto 2014
„Motore in avaria: atterraggio d'emergenza al Marco PoloSabato alle 16 è scattato l'allarme "full emergency" per un aereo Boeing 737 della Europe Airpost, con a bordo 147 passeggeri La redazione 23 agosto 2014
Atterraggio d'emergenza aereo al Marco Polo di Venezia, 23 agosto 2014
„Atterraggio d'emergenza per un Boeing 737 al Marco Polo di Venezia, a causa di un'avaria al motore sinistro. L'allarme "full emergency" è scattato dalla torre di controllo alle 16.05 ed è rientrato alle 16.26, quando l'aereo è riuscito ad atterrare regolarmente in pista. A bordo del velivolo della compagnia francese Europe Airpost, partito da Spalato e diretto a Nantes, c'erano 147 passeggeri. I vigili del fuoco erano pronti a sparare sulla pista uno strato di schiuma con lo scopo di ridurre l'attrito all'impatto del mezzo con l'asfalto, operazione che però non si è resa necessaria. Sul posto, oltre ai pompieri, le ambulanze del Suem 118, la polizia di frontiera e i carabinieri. Non appena sbarcati, i 147 passeggeri sono stati assistiti dalla "Save", la società di gestione dell'aeroporto. Alcuni sono stati rifocillati, altri accompagnati in sala fumatori, per stemperare il nervosismo. Passeranno la notte in un albergo in laguna per poi ripartire alla volta di Nantes domenica, con un aereo messo a disposizione dalla compagnia. In precedenza si erano verificati due episodi simili. A bordo dei mezzi in volo si era accesa la spia che indica possibile avaria o possibile malfunzionamento del carrello. In entrambi i casi, però, si era trattato di falsi allarmi.
威尼斯今日网2014年8月23日消息:一架波音737飞机紧急迫降威尼斯马可波罗机场,原因是左发动机故障。全面"full emergency"紧急警报是16点05发出的并于16点26分警报取消,因为飞机得意正常降落在跑道上。 在这架法国Europe Airpost航空公司,从SPALATO出发前往NANTES的飞机上共有147名乘客。消防人员扑向跑到准备用泡沫喷洒以减少飞机降落时的摩擦,但是此举并没用到,因为飞机能够正常降落。除了消防人员还有118救护车和边防警察和宪兵在跑道上等候。 刚降落进入口岸,这147名乘客得到了机场的经营公司“SAVE”的援助。有些人恢复过来了,其他人被送到吸烟厅,让其缓解紧张情绪。乘客们将在一家LAGUNA的宾馆度过一夜接下来乘坐由这家航空公司提供的另一架飞机于星期天重新启程前往NANTES。 在此之前曾有过两起类似事件,在正在飞行的飞机上有可能的故障和起落架有问题的指示灯亮了。但是在两起事件里都是虚惊一场。 ---意大利华人街网站alexzou编译 【此篇报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , per riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italiano】
Potrebbe interessarti:http://www.veneziatoday.it/cronaca/atterraggio-emergenza-aereo-marco-polo-venezia-23-agosto-2014.html
Seguici su Facebook:http://www.facebook.com/pages/VeneziaToday/252463908142196
|