马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 LIN.G 于 2014-10-14 13:14 编辑
2014年10月14日(今天),是西班牙第一位感染埃博拉病毒的女护士Teresa Romero出现病征的第十五天。从今天起,她的治愈可能性将大幅度提高。
马德里卡洛斯三世医院的医生Fernando de la Calle和数位医生助理,均同意这一看法。这个埃博拉医疗团队,自10月6日Teresa Romero出现埃博拉病症后,便对其展开了护理和治疗。
Fernando de la Calle表示:“数据显示,埃博拉病毒感染时间越长,越有治愈的可能性。今天,是Teresa Romero出现病症后的第15天。因此,本周二(今天)和周三(明天)是确定其能否治愈的关键性的两天。”
随后,Fernando de la Calle补充道:“目前,西班牙第一位埃博拉患者Teresa Romero正在接受一项‘抵抗埃博拉病毒维持生命体征’的实验性治疗方案。”
---西班牙华人街网站LIN.G编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文】
Las posibilidades de curación de Teresa Romero aumentan tras pasar los 15 díascríticos
Las posibilidades de curación de la auxiliar de enfermería contagiada por ébola, Teresa Romero, aumentan a partir de este martes, cuando se cumplen 15 días desde que empezó a experimentar los primeros síntomas de la enfermedad.
Así lo ha dicho, en declaraciones a varios medios de comunicación, Fernando de la Calle, de la unidad de Medicina Tropicaldel Carlos III de Madrid y uno de los médicos que trata a la auxiliar deenfermería ingresada desde el pasado 6 de octubre.
"Es verdad que, estadísticamente, pasados ciertos días de la enfermedad, superada cierta barrera, los que han sobrevivido tienen más probabilidades de salir adelante", ha dicho este médico, que ha añadido que ese tope se fija en los 14 ó 15 días desde la aparición de los primeros síntomas. Esto indica que, en el caso de Teresa Romero, la jornada de este martes y el miércoles serán cruciales para determinar sus posibilidades de curación.
De la Calle ha explicado que la paciente está recibiendo tratamientos experimentales para combatir el virus y medidas desoporte vital.
|