此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 843|回复: 0

[快讯] 刘筱玫医生药物系列:意首例埃博拉患者CONVALESCENTE血浆治疗

[复制链接]
发表于 2014-11-30 07:59:13 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 刘医生 于 2014-11-30 08:15 编辑

  刘医生药物系列:意首例埃博拉患者接受CONVALESENTE血浆治疗                                                   Ebola. L’ultima notizia del Primo caso in Italia:Plasma convalescente




ebola roma1.jpg

据米兰媒体11月29日报道,意大利首例EBOLA病人EMERGENCY的意大利医生,目前在罗马的Istituto Spallanzani di Roma传染科已经开始接受共价血浆治疗。                                                                           

用于对抗EBOLA病毒的珍贵血浆来自西班牙,血浆顺利到达救治地点与意大利西班牙的国家卫生部,AIFA,Hospital Universitario La Paz.以及运输部门的全力合作是密不可分的,血浆的提供也得到了世界卫生组织EBOLA病毒控制中心的支持。

Il plasma 'prezioso' è arrivato dalla Spagna grazie ad una catena di supporto e di solidarietà istituzionale (Ministero della Salute italiano e spagnolo, AIFA, Hospital Universitario La Paz.), scientifica (coordinamento internazionale per la gestione dell’Ebola dell’Organizzazione Mondiale della Sanità), delle società di trasporto.                                                                                                              
EBOLA ROMA 2.JPG

11月26日晚,这位被EBOLA病毒感染的意大利医生曾有短暂的体温升高,血象指标变差,但很快便恢复正常。然而,11月28日下午,病人开始出现胃肠道症状:恶心,呕吐,腹泻,此外,皮肤出现了EBOLA病毒感染特征性的弥漫性红疹,体温超过了39°C,昏昏欲睡但又很容易被叫醒,目前可以在隔离房间里自己行走。病人的肾功能正常,肝功能有轻微改变,可以正常自主呼吸,必要时进行辅助吸氧。

Nella serata del 26 nov il medico colpito da virus Ebola aveva presentato un rialzo della febbre ed un peggioramento delle condizioni cliniche e dei parametri ematologici. Successivamente c'è stato un progressivo miglioramento con riduzione della temperatura.   

Dal pomeriggio di ieri 28 novembre il paziente ha avuto un progressivo peggioramento. Ha iniziato ad avere disturbi gastrointestinali importanti (nausea, vomito e diarrea). Presenta inoltre un esantema cutaneo diffuso. Al  momento ha febbre elevata superiore a 39°C. Tende ad assopirsi ma è facilmente risvegliabile. Riesce a deambulare autonomamente nella stanza.Normale la funzione renale; modesta alterazione della funzionalità epatica. Respira spontaneamente con erogazione di ossigeno al bisogno.

病人目前开始了第三阶段的治疗:除了共价血浆,还应用了昂贵的抗病毒药物以及参与免疫应答的药物。这位意大利首例EBOLA病人的预后还有待继续观察。                                                                                          

Ha iniziato il terzo trattamento sperimentale. Il trattamento  è stato finora basato su un farmaco antivirale, sul plasma di convalescente ed è stato aggiunto oggi un farmaco che agisce sulla risposta immunitaria. La prognosi continua ad essere riservata".





(复制转载请注明链接,问题请在医生信箱留言,医生电子邮件[email protected], 中文咨询电话 3319502613






回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-2-25 17:06 , Processed in 0.061444 second(s), Total 11, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES