此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1379|回复: 9

[快讯] 悲催:见义勇为却涉防卫过当可能面临被控

[复制链接]
发表于 2014-12-6 10:18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 alexzou 于 2014-12-6 10:18 编辑

La difende dal suo aggressore, a processo per aver picchiato il violentatore
(IN)GIUSTIZIA! Spacca il naso ad un uomo che stava molestando una donna: rinviato a giudizio

L'uomo è stato rinviato a giudizio insieme all'uomo che ha tentato di violentare la ragazza. Adesso dovrà affrontare un processo per lesioni personali

Redazione 3 dicembre 2014
La difende dal suo aggressore, a processo per aver picchiato il violentatore
Ha iniziato a urlare, spaventata da quell’uomo che le stava mettendo le mani ovunque. Lui, il terzo protagonista di questa vicenda che ha dell’incredibile, è così intervenuto picchiando violentemente l’aggressore della donna e spaccandogli di fatto il setto nasale.
L’uomo si sarebbe potuto anche sentire un eroe per aver salvato la ragazza che stava per essere violentata, se non fosse che da “salvatore” è divenuto anche lui un semplice aggressore.  Ieri, 3 dicembre, è stato infatti rinviato a giudizio dal giudice. L’aggressore della donna dovrà così adesso rispondere del reato di violenze sessuale (art. 609 c.p.), mentre chi è intervenuto per salvarla si dovrà difendere dalle accuse di lesioni personali.
Una vicenda che risale a un lontanissimo 2006.  Adesso spetterà solo ai giudici decidere se l’uomo sia stato un eroe o un semplice aggressore. Il giovane è difeso dall’avvocato Giacomo Manduca.

     欧洲《华人街》编译PERUGIA今日网2014年12月3日消息:捍卫她免遭袭击,却因殴打强奸犯而面临受审。
   她开始大声喊叫,被那名伸手往她身上到处摸的男子吓到了。他,这不可思议的事件的第三主角,于是就介入狠狠地殴打了这女子的袭击者并把他鼻梁打塌了。
这男子本该以己为荣可自称是一名英雄了因为在强奸犯手中解救了一名女青年,如果不是从“救命恩人”变成他是一名行凶者的话。 12月3日,被正式提交到法官面前受审。而对那名女子的袭击者被控强奸罪(art. 609 c.p.刑法第609条),而对维护她的人却面临人身伤害罪的指控。
   这起事件是很早的2006年的事情。现在需要法官决定这名男子是一名英雄还是一名普通的袭击者。这名男青年由avvocato Giacomo Manduca律师辩护。
(alexzou编译)
【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】

【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , per riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】


Potrebbe interessarti:http://www.perugiatoday.it/cronaca/violenza-sessuale-lesioni-personale.html
Seguici su Facebook:http://www.facebook.com/pages/PerugiaToday/100142986753754
回复

使用道具 举报

发表于 2014-12-6 11:25:19 | 显示全部楼层
希望最后无罪
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-12-6 11:29:40 来自手机 | 显示全部楼层
若是被宣告有罪,见义勇为将被埋没
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-12-6 11:41:11 来自手机 | 显示全部楼层
伤人确实不对
特么有脑的明显动机为了救助那名女子
而不是故意伤人
只有无罪可以接受


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-12-6 16:16:44 | 显示全部楼层
意大利法律就是奇葩。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2014-12-6 17:53:26 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-12-6 18:01:33 来自手机 | 显示全部楼层
法制社会,基本利益归于被告。这样情况走个过场,当庭释放


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-12-6 18:05:31 来自手机 | 显示全部楼层
在意大利坏人受法律保护,好人不受法律保护


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-12-6 18:18:38 | 显示全部楼层
犯罪正在发生时,自己或他人生命或身体受到严重威胁,可以进行必要的正当防卫。
如果强奸犯已经终止犯罪或者当时被制服没有了反抗能力,而继续殴打是正当防卫过度。这无关乎法律奇葩不奇葩,中外一样,都要走法律程序。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-12-6 18:53:36 | 显示全部楼层
个人觉得"防卫过当导致他人人身伤害"的法律里头应该补充一些条例:有效制止犯罪并且收缴或损毁犯罪工具的行为,酌情免于起诉。

通俗点来讲,就譬如说小偷被打断手,强奸犯不幸被踹断子孙根之类的。

话说回来,这位仁兄可真够背的,就算无罪释放了,那个混蛋的整容费用没准还要他自掏腰包吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-2-26 06:24 , Processed in 0.092834 second(s), Total 10, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES