- 积分
- 96856
注册时间2009-7-15
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2015-1-5 12:01 编辑
Ricarica la PostePay con 1.980 euro al bar e scappa per non pagarePORDENONE - Il trucco è ormai consolidato: chiede di ricaricare la tessera PostePay, tenta di pagare con carta di credito o assegno e, quando l’esercente fa presente che l’operazione va fatta in contanti, con una scusa riesce ad allontanarsi. A Carlo M., 39 anni, di Pordenone, per questo tipo di raggiri è stata applicata dal 30 dicembre la sorveglianza speciale con obbligo di soggiorno a Pordenone.
L’ennesima truffa l’ha fatta nella tarda mattinata di ieri al titolare del Bar Cavallino di via Montello, a Pordenone. Poco prima di mezzogiorno è entrato nel locale e, con il suo accento napoletano, ha chiesto di ricaricare la sua carta PostePay al massimo, ovvero 990 euro. «Per favore - ha detto al termine dell’operazione - mi faccia un’altra ricarica». L’esercente, che è di origini cinesi - ha esaudito la richiesta, non immaginava di trovarsi di fronte a un truffatore. Invitato a saldare il conto, che era 1.980 euro, Carlo M. ha trovato una scusa per uscire dal locale e allontanarsi.
Se n’è andato a bordo di un’auto di colore grigio, un’Alfa Romeo 147. La truffa è stata immediatamente segnalata alla sala operativa del 113, che ha diramato le ricerche della macchina alle altre forze dell’ordine. L’uomo è stato subito rintracciato e denunciato dagli investigatori della Squadra Mobile per truffa.
domenica 4 gennaio 2015 - 16:56 Ultimo agg.: 18:01
欧洲《华人街》编译IL MATTINO网2015年1月4日PORDENONE消息:这是一个稳赢的伎俩:要求充值PostePay卡(邮局充值信用卡),企图使用信用卡或支票付账,当店家告知只能用现金充值时,找个借口得以逃脱。CARLO M.39岁PORDENONE人,因此类诈骗被于12月30日处以监视居住且必须居住在PORDENONE的措施。
他又进行了一起诈骗案,发生在昨日(星期六1月3日)中午时分于Pordenone市via Montello的Bar Cavallino酒吧。在中午12点不到时进入酒吧,用他的NAPOLI口音,要求给他的PostePay卡充值最高金额,也就是990欧元。在充值后说道:请给我再充一个一样的。店老板,是华人。于是就满足了他的要求,并没想到他面对的是一名骗子。请求对方结账时,CARLO M.找个借口出门就逃离了。
他驾驶着一辆灰色的车子逃跑了,是一辆Alfa Romeo 147型车。这起诈骗马上报警给了113报案中心,并要求所有警方注意寻找这辆车。这名男子被马上找到了并被市局刑警队的调查人员以诈骗罪提出控诉。
(alexzou编译) 【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】
【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , per riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
|
|