马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2015-2-28 11:55 编辑
26.02.2015 h 11:50
Al Macrolotto maxisequestro di abiti e maglie trasportati abusivamente Intervento dei motociclisti della polizia municipale che hanno fermato due furgoni che sono risultati privi di ogni autorizzazione. Multe e segnalazione alla guardia di finanza per gli acecrtamenti fiscali
Gli agenti del reparto Motociclisti della Municipale in pochi giorni hanno sequestrato il carico trasportato abusivamente da due conducenti di nazionalità cinese nelle strade del Macrolotto. Nel primo caso sono stati sequestrati 8 sacchi di maglie (per un totale di 215 kg) trasportati su un Ducato il cui proprietario e conducente non era iscritto al’albo degli autotrasportatori.
Il secondo sequestro è stato più consistente, trattandosi di quasi 2.100 vestiti finiti e pronti per essere messi in commercio. Anche in questo caso il trasporto era effettuato da persona non iscritta all’albo degli autotrasportatori ed estranea alle ditte che lavoravano la merce, non configurandosi quindi il trasporto in conto proprio.
Entrambi i furgoni sono stati sottoposti a fermo amministrativo per 3 mesi e tutta la merce sequestrata e portata in depositeria. La prefettura emetterà le sanzioni amministrative da 3.000 a 8.000 euro e si occuperà della confisca degli abiti. L’attività dei soggetti, tutti di nazionalità cinese, è stata inoltre segnalata alla guardia di finanza per ulteriori accertamenti.
欧洲《华人街》编译PRATO新闻网报道2015年2月26日消息:普拉托MACROLORRO地区查扣大量非法运输的套装和毛衣、汗衫等服装。 是市政交警摩托车大队的警员在拦截的无许可运输的两辆货车上查获的。罚款并通报给税务警察做税务方面的核查。 市政警察摩托车大队警员在日前几天内就查扣了两名华人司机在MACROLOTTO路上非法运载的货物。在第一起事件里查扣了8袋汗衫/毛衣(共重215公斤)因被发现在一辆DUCATO货车上运载,而且这车的车主及司机都没有在运输行业注册登记。
第二起查扣比较可观,是近2100件做好的且可以马上销售的衣服。这起事件也是因为运输人员未注册登记为运输行业从业者以及并属于加工这些货物的企业,因此并不属于为自己运输。
两辆货车都被行政扣押停驶3个月以及所有货物被查扣并运到托管仓库。省督府将签发从3000到8000欧元的行政罚款并负责将这些服装没收充公。
涉案人员的企业,全都是华人的,还被通报给税务警察做进一步税务方面的核查。
(alexzou编译) 【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】
【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , per riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
|