- 积分
- 4258
注册时间2014-2-24
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
援引20minutos报刊---西班牙气象局(Aemet)发布消息:近35年以来,西班牙圣周期间(3月29日—4月6日),大约有3—4天会发生降雨天气,平均气温为15摄氏度。
气象局(Aemet)发言人Ana Casals表示:“根据相数据资料显示,1981年至2014年期间,西班牙圣周期间的主要天气是—阴天。”
随后,Ana Casals表示:“春季的天气非常不稳定,存在巨大的变化。尤其,在西班牙的各个大区,气候都是非常多变的。”
具体来讲:圣周的9天之内,从“耶稣受难日(Viernes de Dolores)”至“复活节后的周一(Pascua)”,西班牙南部地区及沿海地区的天气较为温和,平均气温大约为15摄氏度,最低气温为10摄氏度,最高气温为21摄氏度。
---西班牙华人街网站LIN.G编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文】
El 40% de los días de Semana Santa han sido lluviosos en los últimos 35 años
Las fechas en las que se celebrará la próxima Semana Santa han tenido lluvias una media de 3 o 4 días y una temperatura de unos 15 grados centígrados en el conjunto de España entre el 29 de marzo y el 6 de abril de los últimos 35 años, según ha informado la Agencia Estatal de Meteorología (Aemet).
Así, la portavoz de la Aemet, Ana Casals, ha explicado que el estudio climatológico elaborado "no es una predicción, sino un resumen" de cómo han sido esas fechas entre 1981 y 2014 en las distintas regiones de España y que concluye que en esas fechas "predominan los días nubosos frente a los despejados".
Además, ha destacado que una de las características principales de la primavera es la inestabilidad y la "enorme variabilidad" tanto en el conjunto del país como por las distintas regiones porque España tiene "gran variedad de climas".
En concreto, en los nueve días analizados, desde lo que se conoce como Viernes de Dolores hasta el Lunes de Pascua, en promedio las temperaturas en el sur y en el litoral mediterráneo son suaves, con medias cercanas a los 15 grados centígrados y con máximas de unos 21 grados centígrados, mientras que en ese área, las mínimas suelen ser superiores a los 10 grados centígrados.
|
|