此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 522|回复: 0

中国政府撤离在也门中国公民

[复制链接]
发表于 2015-3-31 06:26:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
   2015年3月30日18时45分,449名中国公民乘中国海军舰船离开也门荷台达港前往吉布提港。此前,已有122名中国公民搭乘另一艘中国海军舰船于29日撤离并顺利抵达吉布提。571名中国同胞将在中国驻吉布提等使馆协助下尽快返回祖国。

自3月26日以来,也门安全形势严重恶化。党和国家领导人要求有关部门采取措施,确保在也门中国同胞的安全。外交部、国防部等有关部门及中国驻也门、亚丁、吉布提等使领馆紧急行动,将绝大部分在也门同胞安全撤离。中国海军亚丁湾护航编队舰船承担了接护任务。
Scores of Chinese leave conflict-torn Yemen

Workers evacuated in two groups as international fears rise over security

All Chinese citizens needing to leave Yemen were evacuated in two groups on Monday after Beijing mobilized its diplomatic missions and a naval fleet in the region for a combined operation.

A total of 571 will return to Beijing as soon as possible with the help of the Chinese embassy in Djibouti, according to the Chinese Foreign Ministry.

The ongoing crisis in Yemen has triggered international concerns as more countries evacuate their nationals.

On Monday, China's Ministry of National Defense said on its website that a People's Liberation Army navy fleet, which had been involved in an escort mission in the Gulf of Aden off Somalia, headed for Yemen on Sunday.

Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying said at a daily news conference in Beijing that 122 Chinese citizens-the first group of those to leave-had been evacuated safely from Yemen to Djibouti.

The Chinese embassy in Djibouti is helping them to make an early return to China, she said.

Liang Yang, a spokesman for the PLA navy, said the evacuation was made "in accordance with an order by President Xi Jinping and the Central Military Commission".

Liang said the commission mobilized the frigates Linyi and Weifang and the supply ship Weishanhu for the evacuation. It took eight hours of high-speed sailing by the Linyi to evacuate the first group of Chinese and two foreign experts employed by Chinese companies, Liang said.

Xinhua News Agency later reported that the second group of about 400 people boarded the Chinese naval ships and left Yemen, "marking the full evacuation of all those Chinese needing to leave".

The security situation in Yemen has deteriorated rapidly since Thursday. The country has been rocked by political unrest and clashes between Houthi rebels and forces loyal to President Abd-Rabbu Mansour Hadi, who has fled the country.

Experts and officials said that Beijing's evacuation efforts were timely and necessary in view of the situation in Yemen.

Abeer Etefa, a spokeswoman and senior regional communications officer for the World Food Programme, said, "It is a very difficult time for the Arab region ... as we see an unprecedented number of emergencies.

"Some of the companies working in Yemen may not be operating, to safeguard the security of staff members. It is very difficult to provide assistance when the security of your own staff is at stake."

e75833454cd7eb1ab92a538ce20ee198.jpg
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-1-11 09:46 , Processed in 0.080835 second(s), Total 10, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES