马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2015-4-4 12:12 编辑
Expo. Iscrizioni aperte all’iniziativa: “B&B per un mese ospita un cinese”ECCO – A un mese esatto dall’inaugurazione di Expo 2015 e con 9 milioni di biglietti già venduti, l’organizzazione dell’esposizione universale, con il timore di un clamoroso overbooking di tutte le strutture ricettive milanesi, a fronte della previsione di un arrivo in massa di visitatori e turisti della Cina (le stime parlano di 50 milioni nel solo mese di maggio) ha deciso di dare il via all’iniziativa “B&B per un mese ospita un cinese”.
Del resto, non potevano essere che loro, i cittadini del Paese più popoloso del mondo, ad invadere la città meneghina nelle prossime settimane, come annunciato, secondo le previsioni, delle due ambasciate: italiana e cinese. Da qui, l’idea, da parte dell’organizzazione, di dare vita all’interessante iniziativa “che avrà anche lo scopo - spiegano - di far conoscere la vita degli italiani e in particolar modo le tavole degli italiani, restando in linea con il tema di Expo 2015: Nutrire il pianeta, energia per la vita”. Ovviamente, a coloro che si candideranno e che verranno reputati idonei ad ospitare una o più persone provenienti solo ed esclusivamente dalla Cina, Expo bonificherà 700 euro la settimana (100 euro al giorno) tempo minimo di permanenza fino ad un massimo di un mese, per ogni ospite accolto. Requisiti indispensabili per candidarsi: risiedere nel raggio di 100 chilometri da Expo; vivere da più di un anno in una casa in affitto o di proprietà che abbia due bagni (uno da riservare rigorosamente agli ospiti) e di una o più stanze libere di minimo 30 metri quadrati. In una stanza potranno essere ospitate al massimo 2 persone; oltre i 6 ospiti presenti in un unica casa è richiesta la presenza di un terzo bagno. 1 aprile 2015 — 02:32 / Attualità
© Riproduzione riservata 原新闻如下: LECCO新闻网报道2015年4月1日消息:参与“作为提供给世博华人游客的为期一个月的B&B家庭旅馆的倡议活动”报名开始了。就是,距离2015年世博会开幕一个月不到的时间就有9百万张票卖出了,世博会主办方担忧所有米兰地区的酒店住宿行业产生巨大影响超额预定现象,针对中国游客和世博观光客的大量涌入的预期(预计数字是仅仅是五月份就有5千万人)于是决定开启“家庭旅馆接待华人一个月”的倡议活动。 而且根据两国的大使馆(意大利的和中国的)的预期,只能是人口最多国家的市民们在过几个礼拜之后就会来到米兰城。 于是主办方就有了这个想法,诞生了这个有意思的举措,解释称“而且还有让对方了解意大利人的生活和尤其是意大利人餐桌上的事情,也符合2015年世博会的主题:“润养大地,泽给苍生”。 当然,申请的人将被审核是否合适接待一名或数名专门从中国来的人,世博会将补贴700欧元作为一个星期的住宿和伙食费用(每天100欧元),每个接待的客人最少停留时间为一星期和最多为一个月。 对于申请的先决条件是:居住在距离世博会100公里范围之内;居住在一个租来的或买来的房子里一年以上且有两个卫生间(一个专门给住客使用)以及一个或数个面积不少于30平方米的空房间。在一个房间里只能接待一人或最多两人;在一个家里接待超过6名住客则必须拥有第三个卫生间。 需要查看规则和参与这个活动及报名申请的话只需进入这个网站。 其实这个新闻是愚人节玩笑,是假的,完全是寻开心让大家笑一笑而已。 欧洲《华人街》(alexzou编译) 【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】
【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , per riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
特别提醒:近来发现许多报刊、网站及微信平台转载及擅改《华人街》编译的新闻稿件而不注明编译单位及编译人员。敬请各位尊重我们《华人街》网站及编译人员的辛勤工作,遵守新闻行业规范,今后在转载和发布时注明我们《华人街》编译。
现本网站已委托律师取证,对不听规劝的适时付诸法律途径解决。
|