马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
【旅游】西班牙酒店争上“中国友好型“榜单 大力吸引中国游客
为在旅游西班牙的中国游客这一新兴崛起的市场中抢得先机,最近一股争做“中国友好型”酒店的风潮流行起来。这些酒店力求照顾到中国游客的风俗习惯,以便让他们在西班牙感到宾至如归。 在几天内改变自己的习俗,大胆地品尝一下巴斯克地区的当地佳肴,也许有人觉得这样的体验会博得中国客人的欢心。但其实不然。我们采访了毕尔巴鄂Domine大酒店的总经理Raúl Fernández, 他在谈话中专门为我们解释道,在对待中国客人时需要双手递交客房的钥匙。 托雷多,塞维利亚,塞戈维亚,萨拉戈萨,巴拉杜立德被评为西班牙的“中国友好型”城市前五佳,而这一荣誉定位吸引更多的中国游客前往这些城市进行游览参观。
---西班牙华人街网站Chun.Z编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!】 En la lucha por captar nuevos mercados de visitantes para nuestro país, al existe una nueva tendencia bautizada como Chinese Friendly. Son hoteles que siguen protocolos para hacer que los turistas chinos se sientan más a gusto en nuestro país. Uno podría pensar que los chinos se sentirían atraídos por la aventura de comer lo típico del País Vasco o cambiar sus costumbres por unos días, pero no. Hemos entrevistado a Raúl Fernández, director del Gran Hotel Domine de Bilbao, que entre otras cosas nos ha explicado que hay que usar las dos manos para entregarles las llaves de la habitación.
Toledo, Sevilla, Segovia, Zaragoza y Valladolid son las cinco ciudades Chinese Friendly que hay en España; una suerte de sello de calidad que promete atraer más turistas a las ciudad que consigan este mérito.
|