此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1133|回复: 0

[快讯] Renfe将增加窗口售票手续费

[复制链接]
发表于 2015-8-14 11:20:20 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
renfe.jpg
El País报道,全国铁路公司近日承认,Renfe在窗口售票时将对每位乘客收取的手续费从票价的3.5%增加到了5.5%。手续费的上涨仅在窗口售票过程中执行,网上购票依然保持原价。

据了解,铁路公司一直在鼓励非窗口售票模式,目前窗口售出车票的比例已经减少到了总售票量的五分之一。Renfe公司自从15年前开通了网上售票渠道,到今年6月,各个渠道售票收入比例情况如下:网上售票占43%,比2014年增长了12%,通过旅行社售票比例为30.5%,上涨5%,车站窗口售票占22%,比去年创收7%。 剩下的为其他渠道售票,例如电话售票。

西班牙工人协会对Renfe公司的涨价行为表示抗议,此番涨价正在8月出行高峰时执行,而且并未发出明确的通知。公会负责人表示,对于更愿意或者不得不通过窗口购票的乘客,他们也许有一些疑问需要铁路公司的工作人员当场接待,答疑解惑,现在却不得不支付比其他渠道购票更多的手续费。

公会负责人表示,他们将给Renfe公司的总经理致信表示抗议,对于这一决定为目前在西班牙各火车站工作的近1000名售票员将产生怎样的影响,公会也要求公司给出解释。公会铁路行业分会的主席表示,这样的措施将导致更少的乘客选择窗口购票,便可证明Renfe公司的人力资源过剩,为其裁员正名。

--西班牙华人街网站LIN.G编译

【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!】


Renfe sube la comisión que cobra por comprar los billetes en la taquilla
Renfe ha elevado los gastos de gestión por vender billetes de tren en taquilla del 3,5% al 5,5% sobre el precio del pasaje, según han admitido fuentes de la compañía ferroviaria. Esa misma comisión no existe en la adquisición a través de otros canales como Internet, según ha recordado la compañía.

Hace años que la compañía trata de impulsar la venta por canales no presenciales. Actualmente la compra de billetes en la taquilla se reduce a cerca de una quinta parte del total. En concreto, desde que hace 15 años Renfe comenzara la venta en Internet, la relación de ingresos por canales de venta se ha situado hasta junio de este año de la siguiente forma: venta por Internet (43%), con un incremento del 12% sobre 2014; venta en Agencias de viaje (30,5%), con un alza del 5% y la venta en taquillas de estaciones (22%), con un incremento del 7%. El resto se vende por otros canales, como el telefónico.

CC OO ha denunciado que la subida de la comisión se produce en pleno mes de agosto y sin ningún tipo de anuncio. "Las personas que prefieran o se vean obligadas a comprar sus billetes en la estación para ser atendidas por profesionales que resuelvan al instante sus dudas y posibles problemas serán penalizadas con unos gastos de gestión mas elevados con respecto a la compra a través de otros canales", ha afirmado el sindicato.

El sindicato ha señalado que enviará una protesta al presidente de la empresa, al que pedirá que explique qué incidencia tendrá esta decisión sobre los casi 1.000 trabajadores que actualmente venden billetes en las grandes estaciones de viajeros en toda España. El secretario general del Sector Ferroviario de CC OO, Manuel Nicolás Taguas, ha afirmado que con esta medida Renfe "persigue que, con el tiempo, la incidencia sea negativa y justificar así que sobran puestos de trabajo".



回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-2-3 02:03 , Processed in 0.081081 second(s), Total 8, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES