此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 626|回复: 0

[快讯] 石油价格的下滑已经让西班牙省了84亿欧元

[复制链接]
发表于 2015-8-25 14:10:03 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
14404444935809.jpg



据el mundo报道:石油价格的持续下滑,对于西班牙来说是在能源账单上大大的省了一笔开销。仅在今年上半年,西班牙在购买石油和天然气的开销上节省了84亿欧元。相比2014年,节省了30%。

由于去年十月,石油价格的狂泻,让西班牙捡了不少便宜。在石油价格的持续下滑中,昨天又刷新了子2009年新的最低价——37欧。从2014年的80欧跌成现在的处境,石油的大幅贬值是空前的。

石油降价对西班牙来说是个好消息。西班牙的国内需求,只是进口量的0,4%。这个比例可能还会因为石油价格的下滑,而跟着下滑。Repsol方面也在挖掘油田方面放慢了步伐。

国际上,石油的价格的下跌会影响煤气价格跟着下跌,尽管两者的价格不是绑在一起的。在一年的时间里,汽油价格已经下跌了12%;达1.25欧元升。柴油价格下跌17%;至1.09欧元。

西班牙华人街网站太阳花儿编译

【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!
España se ha ahorrado ya sólo este año 8.400 millonespor la caída del precio del petróleo
El continuo hundimiento del precio del barril de petróleo suponepara España un importante ahorro en su factura energética. Solo en el primersemestre del año el país hagastado 8.400 millones de euros menos en la compra de petróleo y gas al exterior con respecto al mismoperiodo de 2014, equivalentes a un 30% menos.
Elahorro es consecuencia de la brusca bajada experimentada desde octubre delpasado año por el barril de Brent, que ayer marcó un nuevo mínimo desde 2009 al caer hasta los 37euros. La cotización deesta materia prima ha perdido la mitad de su valor durante el último año, desdelos 80 euros que marcaba en el inicio de 2014.
Que elpetróleo baje es una buena noticia para España, unpaís netamente importador que sólo puede cubrir un 0,4% de su demanda con laproducción autóctona. Esteporcentaje podría reducirse más este año, ya que la extracción en algunos delos campos que tiene Repsol en Tarragona ha comenzado a menguar.
Lacaída de la cotización internacional del petróleo influye en el precio de loscarburantes y en el de la factura del gas, aunque su traslación no es paralela. Enun año, el precio de la gasolina se ha reducido un 12% -hasta 1,25 euros por litro-, y el dediésel un 17%, hasta 1,09 euros.




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-2-3 05:13 , Processed in 0.059812 second(s), Total 8, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES