马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
根据ABC报道:环境保护部以及交通部的代表Inés Sabanés在发布会上将要求政府对市中心的流动车辆做出限辆和限速的管理。有关部门表示这不仅仅是针对环境污染而做出的方案,同是也是想减少在市中心行驶的私家车。
政府方面表示他们目前在筹备一套提高空气质量的方案,而此方案将上交欧盟机构。这套方案倡导全民参与,希望能通过苛刻严厉的交通规则,让城市的环保条件走在世界的前锋。
面对污染,政府实施的节能减排政策主要是针对减少私家车的流动。大方向的整动将对准交通部门。然而政府方面提倡市民使用电动的交通工具,希望城市中的交通工具是轻便,并且可充电的。其中主要提到了Legazpi地区的低碳环保工作是环保行动中的楷模。
西班牙华人街网站太阳花儿编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!】
Madrid limitará la circulación de coches cuando haya mucha contaminación La delegada de Medio Ambiente y Movilidad, Inés Sabanés, destacóen un desayuno informativo que el Ayuntamiento de Madrid «iniciará antes» lasmedidas previstas de limitación al tráfico de acceso alcentro y dereducción de velocidad. Se aplicarán «no sólo como resultado de episodios de contaminación» sino queforman parte de una estrategia encaminada a ir «limitando más el acceso delcoche privado a la ciudad». La edil detalló que se está avanzando en el protocolo del Plande Calidad del Aire que presentarán a la UE en relación con la contaminación.La intención es abrirlo ahora a la participación ciudadana. Se caracterizarápor ser «más exigente» y por requerir la intervención «muchoantes». La lucha contra la contaminación se abordará con «políticascomprometidas con el transporte público», además de «evitar o reducir el usodel vehículo privado en la ciudad». En este punto ha destacado la situación dela carga y descarga, sobre todo en el centro. Lo que plantea el área son «microplataformaslogísticas», como lo ya avanzado en Legazpi, con el acentopuesto en la carga y recarga de vehículos eléctricos.
|