马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
华人家长看过来!西班牙夏季夏令营,上演北京—板鸭隔空音乐会! 据西班牙媒体《LAVOZDEGALICIA》7月9日报道,“我们希望这第五届夏令营充满一种真正的中国精神,不止停留在音乐类型的表面,而是要真正地去感受其背后的文化,掌握他们的第一手音乐知识。”为了达到这一目的,加利西亚Fiddle协会负责接待来自中国小提琴学校的两名9岁学员,Nancy 和李佳颖(音译: Li Jiaying)。“他们用英语和我们交流,并教我们玩中国传统游戏、欣赏传统音乐。”王秀娟(音译:Wang Xiujuan)老师也从北京来到了夏令营,“她负责教我们中国的传统皮影戏以及其他技艺。”另一位中国老师,二胡专家詹涛林(音译:Zhan Tao Lin)也从波士顿来到夏令营为学员们授课。 事实上,中国的小提琴大师国音(音译:Yin Guo),也是这所北京小提琴学校的创办者昨天也进行了视频连线。她因为其他原因无法来到夏令营现场,于是便和其他组织者共同想出举办视频音乐会这一做法。她教中国学生弹奏加利西亚音乐,如穆涅伊拉舞曲和霍塔舞曲(muiñeiras和 jotas),这样,西班牙学员和中国学员便互相学习了对方的音乐。 尽管这一夏令营历史并不长,但已经变成了一场国际小提琴盛宴。主任称:“在这些100多名参加的学员中,有来自瑞士的,还有来自南美的。学员大多在7-17岁之间,他们都是弹奏弦乐器的,例如小提琴,大提琴、吉他和低音提琴。Fiddle是小提琴的同义词,但同时它也包含了其他弦乐器。” 西班牙华人街网站Estrella编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系 [email protected],违者必究!】 Violines chinos y gallegos se encuentran en San Simón A la una del mediodía de ayer se estableció una conexión por Skype entre San Simón y Pekín un tanto singular. Los alumnos del campamento San Simón Fiddle tocaron la canción china You and Me, que fue la canción de la inauguración de los Juegos Olímpicos de Pekín del 2008. Después, los alumnos de la escuela de violín Yin Guo, ubicada en la capital china, tocaron la canción popular gallega O cantar do arrieiro. «Tuvimos algunas complicaciones con la conexión a Internet, pero por lo demás se puede decir que el concierto por videoconferencia tuvo resultados increíbles, todos estamos muy contentos», aseguró Alfonso Franco, director del campamento y profesor de violín folk. 昨日中午1时,在Skype上San Simón和北京进行了一场特殊的连线。San Simón Fiddle夏令营的学员们弹奏了一首中文歌曲《你和我》,也是2008年北京奥运会开幕式的主题曲。随后北京国音(音译:Yin Guo)小提琴学校的学员们弹奏了一首加利西亚语流行歌曲《O cantar do arrieiro》。夏令营主任兼folk小提琴老师Alfonso Franco先生表示:“除了网络信号不是太好之外,可以说我们举办了一场十分成功的视频音乐会,我们都很开心。” «Queríamos que esta quinta edición del campamento tuviera una esencia china real, no simplemente dedicarlo a un estilo musical, sino vivir la cultura y aprender su música de primera mano», afirma Alfonso Franco. Para conseguir el objetivo, la Asociación Galicia Fiddle se encargó de obtener pasajes para dos de las niñas de la escuela asiática, Nancy y Li Jiaying, de nueve años. «Se comunican con nosotros en inglés y nos enseñan sobre juegos tradicionales y música china», comenta. La profesora Wang Xiujuan, también viajó desde Pekín y según el director del campamento, «asume la tarea de enseñarnos sobre manualidades chinas con papel y sombras chinas, entre otras cosas». La influencia de la cultura asiática no termina con estas profesoras nativas, también está Zhan Tao Lin, un experto en violín chino (erhu), que se desplazó desde Boston para impartir clases de violín en este campamento. En realidad, estaba previsto que la profesora china fuese Yin Guo, violinista profesional y dueña de la escuela de Pekín que ayer conectó con San Simón. No pudo acudir al campamento gallego por circunstancias de última hora. Entonces, ella y los organizadores decidieron organizar una videoconferencia. Yin Guo enseñó a sus alumnos en China a tocar música gallega, como muiñeiras y jotas. De esta forma, los niños gallegos aprenden música asiática y los chinos tocan notas gallegas. A pesar de que hace pocos años que se celebra este campamento, ya se ha convertido en un referente internacional del violín folk. «Entre los cien jóvenes que participan, tenemos alumnos que han venido desde Suiza y América del Sur», informa el director. Los participantes tienen entre siete y diecisiete años y tocan instrumentos de cuerda como violín, violonchelo, guitarra acústica y contrabajo. «Fiddle es sinónimo de violín, pero por extensión también incluimos el resto de instrumentos de cuerda que están presentes en San Simón estos días», explica.
|