此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 480|回复: 0

[快讯] 开学季学生家长全往中国商店跑,压垮板鸭本土生意——...

[复制链接]
发表于 2016-9-28 15:29:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
282B5383-42BB-4719-A628-2F81BB38E833.JPG

开学季学生家长全往中国商店跑,压垮板鸭本土生意——怪我们咯?
    据西班牙媒体《ELECONOMISTA927日报道,传统书店和文具店的销售近十年来下跌了35%-40%,彰显着东方贸易的辉煌。
    夏天一过,就是把旅行箱变为书包的时刻。学生开学的代价变得越来越高,不只是对于那些熊孩子来说,更是对父母来说,他们刚才假期回来,但要支出高额的书本费及学习材料费。尽管安达卢西亚大区中学义务教育ESO已对书本费进行了补贴,然而开学支出对于很多家庭来说仍是是一笔很大的开销。
    每名学生开学需交200欧元的开学费,这一数目根据学校的不同以及课外活动的不同也有所不同,为此,学生家长可谓绞尽脑汁来省钱。这时,中国商店的出现解决了这一难题,他们低价出售文具用品,不过质量并不算好。从几年前起这种小商店门口就排起长队,学生家长手里拿着购买清单拥挤在门口。不过这一现象已经越来越少见了。
    这样的商店吸引着学生家长,严重损害着本土文具店及书店的生意,安达卢西亚此类商店的生存举步维艰。
西班牙华人街网站Estrella编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!】
La vuelta al cole pasa por el bazar chino
Las ventas de las librerías y papelerías tradicionales han caído entre un 35% y un 40% en los últimos diez años, reflejando la época de auge por la que pasan los comercios orientales.
Una vez acabado el verano, toca el turno de cambiar la maleta de viaje por la mochila del colegio. La vuelta al cole se hace cada vez más cuesta arriba, pero no solo para los niños que no quieren cambiar el bañador por los apuntes, sino para los padres que, recién llegados de las vacaciones, se enfrentan a las temidas e interminables listas de libros de texto y material escolar. A pesar de que en Andalucía el gobierno autonómico subvenciona los libros de texto de primaria y ESO (Educación Secundaria Obligatoria) con su sistema de gratuidad de libros, el inicio del curso sigue suponiendo un importante desembolso para las familias.
Y es que de media cada niño sigue necesitando más de 200 euros para comenzar las clases, una cifra que aumenta considerablemente dependiendo del tipo de centro -público o privado- y de las actividades extraescolares que el pequeño realice, llegando a alcanzar incluso 1.000 euros por niño. Estas elevadas cuantías hacen que los padres busquen formas para ahorrar unos cuantos euros en la vuelta al cole, y aquí los bazares chinos han encontrado otro de sus particulares agostos, ofreciendo todo tipo de artículos de papelería a bajo coste, aunque no de la mejor calidad. Las largas colas que se formaban hace algunos años en las pequeñas librerías y papelerías de barrios y pueblos, y las madres y padres que se amontonaban a las puertas de estos negocios lista en mano para comprar libros, lápices o cuadernos, son una imagen cada vez menos frecuente.
Esto ha ido dejando paso a una visita rápida al chino más cercano para tratar de completar lo que pide la escuela al menor precio posible. Esta tendencia que adoptan cada vez más padres está afectando muy negativamente a las librerías y papelerías andaluzas, un sector en el que cada vez cuesta más sobrevivir. Según indica a ?El economista Andalucía? el presidente de la Federación Andaluza de Libreros (FAL), Juan Antonio García Villadeamigo, en los últimos diez años las ventas de las papelerías y librerías andaluzas han caído entre un 35 y un 40 por ciento.

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-2-5 13:49 , Processed in 0.062619 second(s), Total 8, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES