- 积分
- 10414
注册时间2014-9-13
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
发表于 2017-5-31 16:12:34
来自手机
|
看全部
|阅读模式
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册
x
西班牙遭受家暴之苦的女同胞数量不减反增
据西班牙媒体《20MINUTOS》5月31日报道,2016年,西班牙带有保护令或75年以上隔离措施的家庭暴力犯罪受害者数量增长了14.6%,带有隔离措施的未成年受害者数量则减少了10.7%。
具体来说,带有保护令的性别暴力受害女性共有28281人,比2015年增加了2.4%,被举报男性数量有28201人,比2015年增加了2.3%,而这已经是自2011年以来第二年连续增长。
西班牙华人街网站Estrella编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!】
l número de hombres que han sido condenados por violencia machista aumenta un 7% en 2016
El número de víctimas de violencia de género con orden de protección o medidas cautelares de más de 75 años aumentó un 14,6% en 2016, mientras que descendieron las menores maltratadas con medidas cautelares el 10,7%.
La Estadística de Violencia Doméstica y de Género del Instituto Nacional de Estadística (INE), publicada este miércoles, analiza datos sobre las personas que se inscribieron en 2016 en el registro de Justicia que recoge las víctimas con medidas cautelares o de protección, no a todas las mujeres que denuncian, que en 2016 fueron 134.462 mujeres.
En total, el número de víctimas de violencia de género con orden de protección el año pasado fue de 28.281 mujeres —un 2,4% más que en 2015— y los hombres denunciados 28.201 —aumentando un 2,3%—. Este es el segundo incremento consecutivo desde 2011, después de que el año aumentara el número total de mujeres víctimas con medidas cautelares un 2%.
Los mayores aumentos del número de víctimas en 2016 respecto al año anterior se dieron entre las mujeres de 75 y más años (han pasado de 158 mujeres en 2015 a 181 en 2016), seguido de un 8,5% más entre las de 40 a 44 años (de 3.794 a 4.118); el mayor descenso se dio en las menores de 18 años, del 10,7 % (569 en 2016 y 637 en 2015), después de que en 2015 aumentaran un 10%.
Casi la mitad de las víctimas de violencia de género con protección tenían entre 30 y 44 años; la edad media de las víctimas fue de 36,6 años. |
-
|