此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 652|回复: 2

[快讯] 原来原来,马德里街头艺人出来之前都有考试的!

[复制链接]
发表于 2017-6-14 14:46:01 来自手机 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
原来原来,马德里街头艺人出来之前都有考试的!

据西班牙媒体《20MINUTOS》6月12日报道,马德里政府正在起草一份关于街头音乐家的草案,目前仍在初始阶段。这份草案中规定要想取得演奏许可不必再通过考试,但有固定时段。

“之前这些街头艺术家可以在全市中心表演,有些地方还有保护。”这一草案中还规定,这些街头艺术家周日-周五须在晚上20时结束表演(夏令时21时),周六须在22时结束表演(夏令时23时)。商业密集区冬天每天到22时,夏天到23时。


西班牙华人街网站Estrella编译


【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!】



El Ayuntamiento elimina el examen para músicos callejeros

El Ayuntamiento de Madrid trabaja en un borrador, que se encuentra en un estado muy inicial, para dar la vuelta a la normativa que afecta a los músicos callejeros, que ya no tendrán que pasar por examen alguno para conseguir autorización para tocar, y todo dentro de unos horarios fijados por la Administración para hacerlos compatibles con el descanso

"Antes se dejaba tocar de manera generalizada en todo Centro y se protegían algunos puntos", ha indicado a Europa Press el concejal-presidente del distrito, Jorge García Castaño, que ha indicado que ahora se pretende ir a un decreto que dé la vuelta a esto de la mano del nuevo Mapa del Ruido, que estará listo en poco tiempo.

El diario 'El País' avanzaba algunos aspectos del borrador, como que la música deberá acabar en las zonas residenciales a las 20 horas de domingo a viernes (las 21 horas en verano) y a las 22 los sábados (23 horas en verano). En las áreas más comerciales, el límite serán las 22 horas todos los días (las 23 horas en verano).

El decreto en el que trabaja la Junta de Distrito estará acotado, de este modo, por lo que marca la ordenanza del ruido y la normativa específica de las Zona de Protección Acústica Especial (ZPAE). El trabajo está en un estadio inicial. Ahora la Junta empezará a hablar con los distintos actores implicados.

García Castaño ha explicado que los exámenes para los músicos callejeros desaparecerán con el decreto a firmar. Será la Junta la que expida las autorizaciones, que incluirán una serie de compromisos y sanciones, como retirada de la autorización por incumplimiento.

En cuanto a si se permitirán instrumentos de percusión, el edil ha apuntado que no se trata de prohibirlos o no sino de que las actuaciones, con o sin percusión, no vulneren los límites sonoros marcados en la norma contra el ruido.

La alcaldesa de Madrid, Manuela Carmena, ha explicado este lunes que el Ayuntamiento está trabajando en un borrador para distinguir entre "mendicidad musical y músicos callejeros". Lo ha avanzado en la presentación del festival Veranos de la Villa desde Usera.

El objetivo es firmar un decreto que sirve para "regularizar de manera estable y adecuada a los músicos". En este momento se está trabajando en un "primer borrador, que plantea los sitios donde pueden tocar y donde no".

IMG_20170614_144036.png
回复

使用道具 举报

游客  发表于 2017-6-14 15:01:44
啊,厉害了,街头艺人不易做啊
游客  发表于 2017-6-14 15:07:33
很佩服他们
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

  • 不好看有感觉哈哈
  • 做曲酒怎么会里面长那个小白虫啊,问别人说
  • 这样的才叫满汉全席,多少有些太奢侈
  • 好久没来这家餐馆吃饭了,味道一如既往,今
  • 这是我今天做家常菜 ,没事的时候来露一手

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-2-6 18:58 , Processed in 0.056177 second(s), Total 8, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES