此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 630|回复: 11

小孩子放学校读书需要把这个翻译成意大利语-在认证-罗马那里办这些的-急有那位大神

[复制链接]
发表于 2021-6-22 11:42:36 来自手机 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
小孩子放学校读书需要把这个翻译成意大利语-在认证-罗马那里办这些的-急有那位大神知道吗 picture.jpg

来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

发表于 2021-6-22 11:47:57 来自手机 | 看全部
我们原来是中国代办的那些地方翻译起来,然后送到sal,现在要认证了吗?



来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-6-22 11:50:36 来自手机 | 看全部
我多是自己翻译的😊

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-6-22 11:56:26 来自手机 | 看全部
以前是大使馆翻译等的

来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-6-22 11:59:05 来自手机 | 看全部
翻译一下就好了,不需要认证

来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-6-22 12:04:27 来自手机 | 看全部
自己翻译一下就好了。如果你家孩子在意大利需要继续打预防针的。直接翻译了带给asl的工作人员,她们会把所有打过的明细全部输入电脑,然后会根据你打过啥,没打啥,少打了啥,他们会按照情况给你家小孩预约疫苗。。然后打出一张意大利版本的疫苗接种记录,拿这个纸去就行了你




来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-6-22 12:29:17 来自手机 | 看全部
现在接种疫苗本都有英文缩写,自己抄写出来。



来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-6-22 12:44:21 来自手机 | 看全部
我家最早也是自己翻译出来打印一张表格带到ASL登记的,现在不知道有什么要求了

来自: 华人街手机网页版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-6-22 12:58:43 来自手机 | 看全部
我老婆带着这个(一模一样疫苗本)到asl。没有去翻译上面有英文缩写 都直接都输入电脑,(打孕妇百日咳)然后打出了一张asl的接种证明上面有小时候打过的疫苗

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-6-22 13:18:42 来自手机 | 看全部
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-6-22 14:22:37 来自手机 | 看全部
我孩子在国内认证,黄色的国际接种证

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-6-22 16:09:34 来自手机 | 看全部
普拉托是需要认证的

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-14 14:43 , Processed in 0.082469 second(s), Total 12, Slave 9 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES