此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1940|回复: 3

[零点教学] 4月11日晚上驾照练习题讨论和翻译

[复制链接]
发表于 2011-4-12 11:13:59 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 打酱油迷路 于 2011-4-12 12:16 编辑

由于只有修书一个人有麦其他人都是打字,光录音可能比较难懂,大家看笔记吧。
注意:以下翻译是对练习题的翻译,都是选择题,题目的对错请对照录音。
昨晚一共做了26道题目,有什么不懂的同学可以直接跟帖发问。
枫叶同学记的笔记工整无比,牛人啊!
感谢枫叶以及其他老师们的热心,大家要踊跃学习修书同学的学习精神,没报考前先在家里每天自学。


日期 11.04.11 时间: 23:00

驾照

1)In vicinanza degli incroci, come in figura si può sempre cambiare corsia fino alla
striscia trasversale di arresto
翻译: 在靠近一个交叉路口,如图,是可以换车道一直到停止横线。
2) Quando si vuole cambiare direzione è obbligatorio fare uso delle segnalazioni
acustiche (clacson o trombe)
翻译: 当你想换方向的时候,是必须要使用声音信号(喇叭)。
3)Quando si vuole cambiare direzione si deve azionare in anticipo l’indicatore
di direzione
翻译: 当你想换方向的时候,要提前打开指示灯。
4)La svolta a destra si effettua senza creare pericolo o intralcio agli altri。
翻译: 向右转的时候,不能对其他车造成危害或阻碍。
5)La svolta a destra si effettua moderando la velocità man mano che ci si avvicina
al punto di svolta。
翻译: 向右转的时候,要控制速度,慢慢的减少,直到靠近转弯点。
6)La svolta a destra si effettua girando attorno alla colonnina luminosa eventualmente
posta al centro dell’incrocio。
翻译: 当右转的时候,要环绕在有可能放置在交叉路口中心的发光柱体。
7) La svolta a destra si effettua senza mai dare la precedenza ai pedoni, se il semaforo
ha la luce verde accesa
翻译:当右转的时候,永远不用给行人让行,如果红绿灯是绿的。
8) Quando si vuole svoltare a destra è necessario portarsi in vicinanza del centro
dell’incrocio
翻译: 当想右转的时候,需要靠近交叉路口的中心。
9)La svolta a destra si effettua immettendosi nella corsia che consente di
eseguire tale manovra
翻译:右转的时候,要开到一条允许此动作的道路。
10)Per svoltare a destra bisogna tenersi il più vicino possibile al margine
sinistro della carreggiata
翻译:向右转的时候必须要尽量保持靠近左边的道路边缘。
11)Per svoltare a destra bisogna tenersi sulla corsia di sinistra

翻译:向右转的时候必须要保持在左边的道路上。
12)Per effettuare la svolta a destra occorre tenersi il più vicino possibile
al margine destro della carreggiata
翻译:向右转的时候必须要尽量保持靠近右边的道路边缘。
13)Per effettuare la svolta a destra bisogna segnalare in anticipo la manovra
da compiere, azionando l’indicatore di direzione。
翻译: 向右转的时候,必须要提前通过转向灯提示要做的动作。
14)Il veicolo in figura, può svoltare a destra。
翻译: 图片上的车,可以右转。
15)Se un autotreno intende svoltare a destra in una strada stretta, i conducenti
dei veicoli che seguono debbono azionare la segnalazione luminosa di pericolo
翻译:如果一辆长形卡车想从一条窄的道路右转,汽车的司机必须要打开危险灯标志。
16)Se un autotreno intende svoltare a destra in una strada stretta, i conducenti
degli altri veicoli debbono tener presente che potrebbe diminuire notevolmente la
velocità
翻译:如果一辆长形卡车想从一条窄的道路右转,其他的司机要保持注意,卡车司机的突然减速。
17)Se un autotreno intende svoltare a destra in un incrocio, occorre rinunciare a
sorpassarlo, perché potrebbe impedire la vista di segnali o di veicoli provenienti
lateralmente。
翻译:如果一辆长形卡车想从一个交叉路口右转,必须要放弃超车,因为有可能会挡住其他指示,或车辆从侧面开来。
18)Se un autotreno intende svoltare a destra in una strada stretta, i conducenti degli altri veicoli
debbono tener presente che nella manovra si sposti a sinistra (si allarghi)。
翻译:如果一辆长形卡车想从一条窄的道路右转,其他车辆的司机必须要注意在转弯的时候要开向左边(会拉大距离)。
19)Se un autotreno intende svoltare a destra in una strada stretta, non bisogna stargli
troppo vicino, per non essere d’intralcio, in caso sia necessaria la manovra di
retromarcia。
翻译:如果一辆长形卡车想从一条窄的道路右转,在需要退车的情况下不需要靠太近,然后变成阻碍。
20)Se un autotreno intende svoltare a destra in una strada stretta, bisogna sorpassarlo
subito a sinistra。
翻译:如果一辆长形卡车想从一条窄的道路右转, 必须要马上从左边超过。
21)Se un autotreno intende svoltare a destra in una strada stretta, i conducenti dei
veicoli che seguono devono sorpassarlo appena aziona l’indicatore di direzione。
翻译: 如果一辆长形卡车想从一条窄的道路右转,后面车辆的司机当卡车开启转向灯的时候
必须要马上超过。
22)Su una strada a doppio senso di marcia per svoltare a sinistra ci si deve tenere
lungo il margine destro della carreggiata
翻译: 在一条双向行驶的道路上,想要左转,我们必须要保持在右边的道路边缘。
23)Su una strada a doppio senso di marcia per svoltare a sinistra è necessario spostarsi
a sinistra della linea continua di mezzeria。
翻译: 在一条双向行驶的道路上,想要左转,必须要移动到左边中间的直线。
24)Su una strada a doppio senso di marcia per svoltare a sinistra è necessario arrestarsi
prima di completare la manovra, anche se non sopraggiungono veicoli
翻译: 在一条双向行驶的道路上,想要左转,在完成转弯前必须要停车,就算没有车辆在靠近。
25)Su una strada a doppio senso di marcia per svoltare a sinistra occorre inserirsi nelle
corsie che consentono di proseguire in tale direzione。
翻译: 在一条双向行驶的道路上,想要左转,必须要进入那些允许你想前往的方向的车道。

26)Su una strada a doppio senso di marcia per svoltare a sinistra non si deve prendere
contromano la strada in cui si svolta。
翻译:在一条双向行驶的道路上,想要左转,不用进入一条方法向的车道。


码字党:枫叶

评分

参与人数 1铜币 +5 收起 理由
蝴蝶效应 + 5 好贴,我不支持谁支持!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-12 11:38:36 | 显示全部楼层
果断给力,可以学很多单词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-14 22:44:12 | 显示全部楼层
这谁!!!不认识哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-15 13:11:34 | 显示全部楼层
求帅哥的真相。求交往
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-24 06:28 , Processed in 0.092721 second(s), Total 12, Slave 9 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES