此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
楼主: blairyuan

[闲谈] 请看tf1介绍中国站街女的节目

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2011-10-13 15:02:48 | 看全部
巴黎魔女 发表于 2011-10-13 10:44
她们有很多选择可以去当保姆 和清洁工  .干嘛要当鸡啊  是她们太懒...没有什么可以同情
...

...................
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-10-20 14:38:03 | 看全部
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-20 14:39:28 | 看全部
hy1970 发表于 2011-10-20 15:38
为什么温州男人那么喜欢北方大姐,而切出手还大方,原是是温州女人只是生孩子的机器,她们真是悲哈哈,还笑 ...

你的理论好像很独特呀,哈哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-20 21:18:06 | 看全部
每个人都有选择自己生活的权利 我们无权干涉别人 但是还是希望不久的将来 街上没有了站街女
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-20 21:24:04 | 看全部
云之霓裳 发表于 2011-10-20 22:18
每个人都有选择自己生活的权利 我们无权干涉别人 但是还是希望不久的将来 街上没有了站街女 ...

那当然了,毕竟不是好事
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-24 18:57:21 | 看全部
为毛个体总是被代表了。
毛滴,站街滴把中国人的脸丢完了,在超市挑来挑去的也把中国人的脸丢完了。。。。。我们是多么
地容易被那一两个,或几个群体代表成中国人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-25 08:15:05 来自手机 | 看全部
要想没有站街的'我看的把大部分男人给(咔嚓咯)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-4 15:00:22 | 看全部
blairyuan 发表于 2011-10-9 22:34
妹妹理解错了,不要光看图片。我是看了电视直播的,所以感觉还不是言谈太差的那种。哈哈
我只是表明我的 ...

现在哪里可以看到这个视频?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-7 15:56:22 | 看全部
Junejuin 发表于 2011-11-4 15:00
现在哪里可以看到这个视频?

网上已经没有这个视频了,那天10月9日本来有6个视频的,在网上只有5个,关于这个节目只有文字说明,法国的网友也在问是不是北删除了或北查禁了呢 Réalisation : Bruno Piney et Rémi Fournis
Production : Eléphant et Cie
Parmi les reportages au sommaire de Sept à Huit, un document exclusif d'Elodie Pakosz, Vincent Reynaud et Jérôme Alexandre :
Lina était, en Chine, une mère de famille respectable, patronne d'un salon de coiffure. En France, elle arpente chaque jour les boulevards du 10ème arrondissement parisien. Pour vendre son corps… Lina est une des 700 à 1000 prostituées chinoises échouées sur le bitume de la capitale. La police les a surnommées " les Marcheuses ". Parce qu'elles parcourent les rues discrètement, l'air de se promener. Presque invisibles, ces Chinoises ne sont pas toutes jeunes : entre 40 et 50 ans. Elles représentent aujourd'hui la première nationalité sur le trottoir. Une réalité mal connue, difficile à approcher. Il a fallu des semaines à Elodie Pakosz pour qu'une de ces " marcheuses " lui accorde sa confiance. Lina, 48 ans, a accepté de lui livrer les clés de son univers : les clients parfois violents, le mépris des autres communautés chinoises intégrées, les parties de Mah-jong entre prostituées, pour oublier la réalité de ce gagne-pain qui lui fait honte. Pour comprendre vraiment son histoire, Sept à Huit s'est aussi rendu en Chine.  Dans la région d'origine de toutes les prostituées : le nord-est, le Dong Bei, l'ancienne Mandchourie. Le Dong Bei, l'anti Shanghai, la face B du miracle économique… une région sinistrée où le taux de chômage atteint 70%. Nous y avons rencontré les parents, son ex mari mais aussi le passeur de Lina, qui l'a fait entrer en Europe moyennant 7500 euros. Tous les proches de Lina semblent ignorer le travail qu'elle fait en France. En tous cas, ils ne veulent pas savoir. Mais c'est pour eux, pour pouvoir leur envoyer de l'argent, que Lina sacrifie aujourd'hui sa vertu et qu'elle s'est imposé ce douloureux exil.

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-7 16:02:05 | 看全部
她说她东北的的家乡,满族, 失业率高达70%, 是不是有点夸张?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-21 11:23:30 | 看全部
现在的社会是笑贫不笑娼的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-16 03:09:16 | 看全部
hellowkeke 发表于 2011-10-9 19:34
可耻!!!楼主说的感动,我真的是无言以对,你想过没有这个节目播出后会对我们中国人在法国有多大影响,明 ...

不太赞同以上的话。个人认为这事对华人无伤大雅,纯属个人行为。对这个行业不给予支持。职业不分贵贱,假如她和一个四肢健全的他国女乞丐相比,那是有过之而无不及喽。起码人家是在靠自己生活,比起部分游手好闲之徒都要稍逊风骚!关键是它们目的是什么?为什么是她漏镜了呢?难道她会笨到感觉是在拍电影,当明星吗?她得到了什么?是什么能让她这样做而不顾后果?我猜{值得}就是此人的信念吧。到最后恐怕也就是某个部门为了达到某种目的的牺牲品?要是再往下想事就大啦!不敢想啊,这事咱管不了啊!区区的百十个女人就能改变我中华民族一半人口或在法国的中国女人的代言人吗?笑话!要是这样{ri笨}地男人和{汪汪叫}都要受到牵连了。如果某女走在路上被问价,这纯属骚扰,试问有谁从来没被骚扰过呢?只能说这部分人等级偏下。反问被问价以后,该怎样处理这是关键。如果大多数被问后对方没得到一丁点好处,我相信这批劣质残品也会自爱一些。这才是一个民族的最终本色。人民政府是咱们地强大后盾,事儿闹大了他们《zheng福》更难受。没看现在咱胡哥比以前的江帅腰都硬了很多啊!那说话哈,都底气十足!!还有那2个叫{是不什@什么什么马}呀???(注,本人记忆时好时坏,这会儿正在犯病,确实想不起“它俩”叫什么名字了,个别错别字是有地,请包涵)都不主动握手了!!!牛啊!割地赔款这事太缺德了,咱们是不能干地!!!警告一下还是可以地嘛!{小心我炮儿你哈!}走在前列腺上不要紧是吧!别整歪啦就行!我军的导弹有时候***也走火,这不前几年把自己的卫星都干下来啦。这可能是生产日期过了的问题?要不就是赖昌星弄来地?为这事儿跑路多少年。不敢回家。加人了一个叫什么{郭记}-组织-的连锁店,在{家}-那--个叫什么--大?(注,不好又犯病了)的一个岛上弄了本书,叫{葵花点穴手}”玩闭关修炼呢!没练好吧,没点到别人反被人家点了。     少嘘废话,言归正传。我意是,看懂汉字的人们不要把这事看的太严重,一笑而过。团结是力量,不管怎样在他乡我们是一家人。我遇到一法国老太和我提起这事儿,她说此人很有勇气!还说法国到处都是,每个国家的都有,只是方式不同。她为什么这样对我说呢?关键是我的态度告诉了她,你不这样说,我不爱听!难道换妻俱乐部就美啦!好坏都是个人的事。希望民族团结,不放弃每一个残兵。思想上走统一路线,不挖墙脚。也许有人问会问我,你和他们什么关系啊?听好了!!!咳--咳--咳--“除了我妹就是我姐”!  以上是闲来无事,发彪讲话。有不愿意听地,请包涵。用的都是第一人称和第三人称,绝无真对性!你要是也发彪讲话,我是热烈欢迎地!!!{鼓掌!}                                          楼主你看这能发不,错别字太多,但是你千万别改啊。要不算谁写地啊!              村民阿旺
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-8-3 13:53:43 | 看全部
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-3 14:28:35 | 看全部
中国  发廊 不就  是  做这些的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-2-24 01:13 , Processed in 0.088468 second(s), Total 14, Slave 11 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES