警察局可以要申請人提供CERTIFICATO DI RESIDENZA
比如說PISA/FIRENZE警察局他們就不收AUTODICHIARAZIONE
去COMUNE的時候說明是給移民局,就會打出一張certificato rilasciato per i procedimenti disciplinati dalle norme sull'immigrazione
所以有些城市是故意刁难,涉嫌故意不执行国家规定,我这边都是用AUTOCERTIFICAZIONE的,警察局延期居留,移民申请,INPS,市政府机构办手续,工会办事等都用这个,一般去市政府索要这个CERTIFICATO DI RESIDENZA 或STATO DI FAMIGLIA,要求打出来的话没特别情况都是给你一张表格你自己填就好了,不用去窗口了。
警察局要求出示certificato di residenza是有法律通知的:
ai cittadini stranieri regolarmente soggiornanti in Italia le amministrazioni possono chiedere la produzione di certificati ai fini dei procedimenti disciplinati dal Testo Unico delle leggi dell'immigrazione, approvato con d.lgs. 25 luglio 1998, n. 286, e dal relativo regolamento di attuazione di cui al d.P.R. 31 agosto 1999, n. 394; dall'altro, sulle certificazioni da produrre ai soggetti privati non deve essere apposta, a pena di nullità, la dicitura: «Il presente certificato non può essere prodotto agli organi della pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici servizi», ma la dicitura «certificato rilasciato per i procedimenti disciplinati dalle norme sull'immigrazione».