此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。

[散讲] ★★★★进来将你的华人街账号翻译成意大利语吧★★★★

[复制链接]
发表于 2014-4-27 21:20:52 来自手机 | 看全部
Dopo di dopo ?? 哈哈哈

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-27 21:23:58 来自手机 | 看全部
我的已经是意大利语,哈哈!civetta=夜莺
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-27 21:24:29 | 看全部
alexzou 发表于 2014-4-27 22:15
不用翻译意大利语。

那就翻成中文名吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-27 21:25:29 | 看全部

你给我金币吗  好啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-27 21:25:46 来自手机 | 看全部
Sнゑ嗄 发表于 2014-4-27 22:15
我的咋翻译啊  不知道谁帮我解决下

哥 那个字我都不知道怎么读。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-27 21:26:11 来自手机 | 看全部
Treduequattrozerocinquecinquedueseiduenove跟人比1长
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-27 21:26:35 | 看全部
civetta 发表于 2014-4-27 22:25
哥 那个字我都不知道怎么读。。

嗄(shà)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-27 21:27:49 来自手机 | 看全部
应该是pulcino,小鸡嘛

评分

参与人数 1铜币 +4 收起 理由
拉板车的、小鸡 + 4 感谢纠正:)

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-27 21:29:41 | 看全部
本帖最后由 青田飞鹤 于 2014-4-27 22:36 编辑

gru  volante di qingtian

92_avatar_big.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-27 21:29:58 | 看全部
原来这回的推荐是真的,我还死命地按呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-27 21:30:40 | 看全部
alexzou 翻译成中文? -- 阿勒科斯.邹
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-27 21:31:00 来自手机 | 看全部
Sнゑ嗄 发表于 2014-4-27 22:26
嗄(shà)

我查了一下这个字的意思,说是形容声音沙哑的,那就是rauco?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-27 21:31:14 | 看全部
我的?眯眯眼=occhi strizzatissimi?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-27 21:33:00 来自手机 | 看全部
青田飞鹤 发表于 2014-4-27 22:29
gru volare di qingtian

鹤本来就会飞,所以其实不要加volare,如果要加的话说gru volante di qingtian会比较好 ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-27 21:35:19 | 看全部
civetta 发表于 2014-4-27 22:33
鹤本来就会飞,所以其实不要加volare,如果要加的话说gru volante di qingtian会比较好 ? ...

会飞是对的,按照原意翻译了,改 volante也可以
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-16 11:09 , Processed in 0.109554 second(s), Total 15, Slave 10 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES