此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
楼主: ©LRJ

[我的原创] 天净沙 ………… 一周图文(倒序排列)

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2017-12-12 12:06:55 | 看全部
老兵张嘎 发表于 2017-12-10 19:57
法国笑星Laurent Gerra在他的脱口秀中模仿Johnny Hallyday更胜一筹!声音、腔调、姿态都十分传神。{:lol: ...

模仿秀笑星Yves Lecoq模仿了近二百个各界名人,他在木偶节目中模仿的前总统希拉克、电视1台前晚间新闻主持人PPDA,让人难以忘怀!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-12-11 19:55:59 | 看全部
老兵张嘎 发表于 2017-12-10 19:57
法国笑星Laurent Gerra在他的脱口秀中模仿Johnny Hallyday更胜一筹!声音、腔调、姿态都十分传神。{:lol: ...

Laurent Gerra在脱口秀中模仿已故歌星Serge Gainsbourg那才叫一绝!舞台上,灯光下点燃一支Gitanes,模仿在酒精作用下颤抖抖喵出几段歌词来……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-12-11 19:54:16 | 看全部
©LRJ 发表于 2017-12-1 14:22
—————— 昨晚窗外大雪纷飞,室内兰花绽放。小诗一首:
窗外雪花飘飘,
室内花语悄悄。 ...

窗外雪花飘飘
有人在高高的画楼上逍遥
阶下是没了窗的人儿
在风中唱着一首低端的民谣……



难得一见老朋友,问好!

评分

参与人数 1铜币 +5 收起 理由
©LRJ + 5 助人为乐^_^

查看全部评分

回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2017-12-10 19:57:16 | 看全部
©LRJ 发表于 2017-12-10 13:13
阿哥,唂唂
我用东方的筝语送你一程天路
踏着摇滚的旋律

法国笑星Laurent Gerra在他的脱口秀中模仿Johnny Hallyday更胜一筹!声音、腔调、姿态都十分传神。

评分

参与人数 2铜币 +10 收起 理由
©LRJ + 5 助人为乐^_^
路得迈 + 5 太给力了~~

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-12-10 13:13:10 | 看全部
阿哥,唂唂
我用东方的筝语送你一程天路
踏着摇滚的旋律
捧上康乃馨的花束
几多激情
几多柔肠的倾吐
一路走好
阿哥,唂唂……

* "阿哥,唂唂(Ah que coucou!)" 是法国歌星Johnny Hallyday在电视4台木偶节目的一句口头禅,歌星在本月6日辞世。
* 图片取自、编辑于WhatsApp友人圈。

IMG-0.jpg

回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-12-8 22:12:08 | 看全部
南风来时 发表于 2017-12-7 10:52
放飞一帘幽梦,
顶起大厦云峰。

谢谢置顶鼓励。我用自创图片文字和街友们的图文一起娱乐,转眼三年半了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-12-8 22:07:38 | 看全部
老兵张嘎 发表于 2017-12-4 13:59
不好意思,只看了高楼的首尾帖。你的这些现代自由体诗歌,格式倒有点像古典诗词,自由得蛮工整的。
不过 ...

谢谢点评。看来朋友对诗歌不少研究,有独到之处哦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-12-7 10:52:50 | 看全部
放飞一帘幽梦,
顶起大厦云峰。

评分

参与人数 1铜币 +5 收起 理由
©LRJ + 5 助人为乐^_^

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-12-4 13:59:17 | 看全部
©LRJ 发表于 2017-12-3 13:55
欢迎新朋友!
随意读试试看:qiāo qiāo 是否觉得温馨娴静一点;qiǎo qiǎo 有否带来一点 ...

不好意思,只看了高楼的首尾帖。你的这些现代自由体诗歌,格式倒有点像古典诗词,自由得蛮工整的。
不过尾帖的第二句,句末如果读成 qiǎo qiǎo,好像多了一点古典味道。

评分

参与人数 1铜币 +5 收起 理由
©LRJ + 5 助人为乐^_^

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-12-3 13:55:50 | 看全部
老兵张嘎 发表于 2017-12-2 18:32
呵呵, 好高一栋楼!
请教一下, "室内花语悄悄", 句末二字读qiāo qiāo, 还是读qiǎo qiǎo ?
...

欢迎新朋友!
随意读试试看:qiāo qiāo 是否觉得温馨娴静一点;qiǎo qiǎo 有否带来一点多愁善感 ?
一千三百多层楼的文字,你只找到两个悄悄字提问?还是你的提问刚刚开始?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-12-2 18:32:24 | 看全部
©LRJ 发表于 2017-12-1 14:22
窗外雪花飘飘,
室内花语悄悄。

呵呵, 好高一栋楼!
请教一下, "室内花语悄悄", 句末二字读qiāo qiāo, 还是读qiǎo qiǎo ?

评分

参与人数 1铜币 +5 收起 理由
©LRJ + 5 助人为乐^_^

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-12-1 14:22:35 | 看全部
本帖最后由 ©LRJ 于 2017-12-3 14:01 编辑
©LRJ 发表于 2016-1-26 13:05
好主意,看来还得经常续上几篇。

—————— 昨晚窗外大雪纷飞,室内兰花绽放。小诗一首:
窗外雪花飘飘,
室内花语悄悄。


怀抱些许冬季稀疏的阳光,
汲取几捧春天黄土的养料,
放飞一帘幽梦,
你在窗下注目远眺。


回味飘染初夏池畔的墨香,
低吟穿越仲秋竹间的琴调,
拾起一丝眷恋,
我在厅中颔首羞笑。


窗外雪花飘飘,
融进了你我的歌谣……
initpintu_副本1.jpg




评分

参与人数 1铜币 +10 收起 理由
路得迈 + 10 原创内容,值得推荐!

查看全部评分

回复 支持 2 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-1-26 13:05:56 | 看全部
路得迈 发表于 2016-1-25 22:44
一接句,以后又可以编成动画小册子了。

好主意,看来还得经常续上几篇。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-25 22:44:36 | 看全部
©LRJ 发表于 2016-1-21 11:49
摇曳一芳兰,
吴吟咏雪欢。
情撩霄烛影,

一接句,以后又可以编成动画小册子了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-1-21 11:49:45 | 看全部
路得迈 发表于 2016-1-20 21:58
仙笔缓冲寒,
神锋劈乱端。
疾风吹败草,

摇曳一芳兰,
吴吟咏雪欢。
情撩霄烛影,
凤曲入云端。


原韵接句,五绝,答谢助兴。

评分

参与人数 1铜币 +2 收起 理由
路得迈 + 2 感谢分享^_^

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-25 15:26 , Processed in 0.104035 second(s), Total 17, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES