此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
楼主: Yuuri

[闲谈] 请问什么是{做工}

[复制链接]
 楼主| 发表于 2014-7-25 01:25:07 | 显示全部楼层
周黎 发表于 2014-7-24 09:17
何必在这个词上纠缠,做工很好解释嘛,这还难理解?

你是温州人吗?               

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-7-25 01:25:42 | 显示全部楼层
周黎 发表于 2014-7-24 10:27
你现在肯定没有做工。我猜的对不对?或者没有工做。

我就是在上班而已,没有做工。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-7-25 01:26:35 | 显示全部楼层

              

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-7-25 01:27:03 | 显示全部楼层
诸葛亮 发表于 2014-7-24 10:43
上班不就是做工呀!

你是温州人,对吧            

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-7-25 01:27:36 | 显示全部楼层
hahaolala 发表于 2014-7-24 14:55
楼主够装B的 从字面意思都可以明白是什么意思

文化人不爆粗口,请自重。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-7-25 01:28:21 | 显示全部楼层
无所谓真假 发表于 2014-7-24 16:20
0 0平时有人跟你说上班,难道lz都要搞清对方全工半工  临时工还是长期工?又或者学生工?  这岂是一词语 ...

真的好博大,好精深的,中文好难
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-7-25 01:29:28 | 显示全部楼层
bujide 发表于 2014-7-24 20:33
你中文水平太差了 连做工都不懂 还不如很多没上过学的同胞呢
《儒林外史》第三一回:“小的这些时在少爷家 ...

惊诧啊,惊悚啊!厉害啊,您!那您说说你举例子的文章中,两个做工有什么区别。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-7-25 01:30:04 | 显示全部楼层
lucyane 发表于 2014-7-24 20:50
因为工作是要人去做的 所以可以说成做工啊。。。。。。 尤其是在国外 一般我们都是属于那种很辛苦的打工族 ...

谢谢你的回答,那我大概知道这个词要表达些什么了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-7-25 01:30:51 | 显示全部楼层
垄上行 发表于 2014-7-25 01:21
1. [do manual work;work]∶干活;从事体力劳动
靠做工读完大学
2. [workmanship]∶制作的技术

谢谢你的解答~           

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-7-25 01:34:45 | 显示全部楼层
上华人街的很多温州人,温州方言管上班叫“做工”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-7-25 01:49:58 | 显示全部楼层
大歪歪 发表于 2014-7-25 02:34
上华人街的很多温州人,温州方言管上班叫“做工”。

谢谢解答,明白了,我还奇怪,为什么大家都讲做工。我不是温州人,所以不懂啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-7-25 08:24:53 来自手机 | 显示全部楼层
因为只有温州人最明白“工是要做的“做工就是个“动词“..
不懂的人用“工作““上班“是名词,所以溫州人的钱是做工做来的,不是上班上来的:L
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-7-25 08:49:49 | 显示全部楼层
lin75010 发表于 2014-7-25 09:24
因为只有温州人最明白“工是要做的“做工就是个“动词“..
不懂的人用“工作““上班“是名词,所以溫州人 ...

工作,上班……也可以是动词……………………
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-7-25 18:25:57 来自手机 | 显示全部楼层
应该不是温州话,是最先移民法国的老一辈华人那里传承下来的吧!向勤劳勇敢的老一辈致敬!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-7-25 20:45:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 如意浮云 于 2014-7-25 21:47 编辑
王人一月刀 发表于 2014-7-24 09:56
大家的习惯而已,还有留学生管我做工的地方叫“单位”,说,那我下午去你家“单位”。我还愣了一下。 ...

中文的文件里经常会有工作单位一项,很正常,看来你的中文有所退步啊。我们指的单位应该还有稳定、正事的工作的意思。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-22 11:36 , Processed in 0.068684 second(s), Total 10, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES