就是没有签工单呀亲,我没有要他留到6点。是说中午在学校吃饭的,然后星期三的centre de loisir的,去过学校了,Mardi 2 septembre à 10h30 pour les èlèves qui déjeunent à la cantine MUNI DU RECEPISSE D'INSCRIPTION A LA CANTINE
Mercredi 3 septembre à 8h30pour les èlèves qui déjeunent a la maison这两句说有在学校吃饭的9月2日10点半去学校,没有在学校吃饭的就9月3日8点半去学校是吗?中间那行是什么意思呀?
还有A partir de 18h30 après l'accueil du soir à l'ecole et après l'ALSH le mercredi:8eurosA partir de 13h30 les mercredis pour les enfants uniquement inscrits à la restauration scolaire:9euros.Dans ce cas, j'autorise mon enfant à etre emmené dans l'ALSH de secteur où je m'engage à le récupérer dès que possible.
Tout repas pris sans inscription préalable à la restauration scolaire sera facturé 8euros
这几句是什么意思呀?那个8欧9欧的是说一个月还是一天呀?