地方前置词
如果中文句中有地方前置词,那翻译时地方前置词与名词要换位置
地方前置词有:
上:sopra 下:sotto 里:dentro 后:dietro
前:davanti a 外:fuori a 旁边:vicino a
隔壁:affianco a 对面:di fronte a 周围:intorno a
地方前置词后面有a的话,那a要加定冠词才能加名词
不规则的地方前置词
上:su+定冠词 里:ne+定 左:a sinistra di+定
右:a destra di+定 某人那:da+某人 地方那:da+定
例:sul tavolo
di 的
中文句中有两个名词中间有的,那翻译时 两个名词要换位置 变为di+定
di+la=della di+le=delle
di+il=del di+i=dei
di+lo=dello di+gli=degli
如果中文句中的前面是 人名 地名 材料 那翻译时只用di
注:有冠词的 的 也是用di
例:那个病人的证件 il documento di quel malato
动词后有‘的’、那么‘的’就改为 che
例:我认识的学生很坏 gli studenti che conosco sono cattivi
下一节课:现在式变位