xianliaofaguo
太陽 发表于 2014-10-7 18:04 非常好!曾看到有一句法國語,翻譯中文意思是: 未到過巴黎,你不知天堂是怎樣的!巴黎風景如畫,求其拿 ...
使用道具 举报
江心屿@ 发表于 2014-10-7 17:59 巴黎的中餐就比不上北美那边啊。
太陽 发表于 2014-10-7 17:46 哦!I see , thanks a lot.聴說巴黎近年在冬季都甚少落雪,是嗎?冬天冷嗎?你喜歡什麼季節
查看全部评分
hrj2009 发表于 2014-10-7 18:14 http://www.huarenjie.com/thread-3749784-1-1.html 这是这个星期天徒步的链接。 我2003年60岁退休就来,现 ...
黄老头 发表于 2014-10-7 18:13 美加一带酒楼装潢每间不一,不像法国的餐馆装潢,尤其是近10多年来,几乎每间差不多风格,再者菜式都是如 ...
江心屿@ 发表于 2014-10-7 18:22 希望法国中餐不要拘于老套,要放开眼看看世界,迎头赶上。
太陽 发表于 2014-10-7 17:18 謝謝,13區應該是所謂的唐人街,友人帶我去吃了幾次,有中餐,越南餐,對我來說,沒有什麼特色!曾靜靜地 ...
黄老头 发表于 2014-10-7 18:56 要不是近10年留学生创业,引进一批国内厨师,才可以把巴黎中菜馆带上另一源头,才能夠有更多各地传统美食 ...
江心屿@ 发表于 2014-10-7 18:11 海明威說:「如果你夠幸運,在年輕時待過巴黎,那麼巴黎將永遠跟著你,因為巴黎是一席流動的饗宴。」
黄老头 发表于 2014-10-7 19:05 看文言间猜楼主是位退休公务员(文职)?或是教师吧?
太陽 发表于 2014-10-8 03:33 都不是,讀書時代有書不讀致才疏學浅。曾任職美資機構中層管理>30年,職場上的權力爭取,為了利益而不擇 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com
GMT+1, 2025-3-4 13:09 , Processed in 0.069034 second(s), Total 14, Slave 10 queries , Gzip On, MemCache On.