此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
楼主: 大侠饶命啊

[好文共赏] 你的名字是漫长的国境线

[复制链接]
发表于 2012-4-24 18:30:29 | 看全部
EauDeMer 发表于 2012-4-24 12:03
闲云君威武!
想过。但面对诗歌,不敢下笔。你的这个头带的好!鼓掌!!!
...

我是不知深浅,
但精神总算可嘉。下次看你的了。:handshake
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-24 18:41:39 | 看全部
大侠饶命啊 发表于 2012-4-24 15:47
翻译得太好了!!卖给哪个中国歌手翻唱吧!!!

好肯定是不可能的,主要是想让不太懂法语的朋友大致了解内容,明白为什么海水君读了那首诗后,一下就联想起这首歌。


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-24 21:03:05 | 看全部
闲云 发表于 2012-4-24 19:41
好肯定是不可能的,主要是想让不太懂法语的朋友大致了解内容,明白为什么海水君读了那首诗后,一下就联想 ...

这首歌是上个世纪六十代(1964)唱红的。当时,以苏联为首的和以美国为首的西方国家,处在两大阵营的冷战对峙中。歌尾Bécaud期望有一天能成为铁幕那端的娜达丽来巴黎的导游,在那时只能是一奢望吧,我这样想。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-24 23:08:21 | 看全部
闲云 发表于 2012-4-24 19:41
好肯定是不可能的,主要是想让不太懂法语的朋友大致了解内容,明白为什么海水君读了那首诗后,一下就联想 ...

反正我觉得很好!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-24 23:10:04 | 看全部
EauDeMer 发表于 2012-4-24 22:03
这首歌是上个世纪六十代(1964)唱红的。当时,以苏联为首的和以美国为首的西方国家,处在两大阵营的冷战对 ...

海水老师一解释似乎更有深度了!!看来要理解一个作品需要多方面的知识而不是单看文字!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-25 16:32:07 | 看全部
大侠饶命啊 发表于 2012-4-25 00:10
海水老师一解释似乎更有深度了!!看来要理解一个作品需要多方面的知识而不是单看文字!
...

感谢大侠君在首页加上了视频,刚又去听了一遍,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-28 19:45 , Processed in 0.105581 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES