REGGIO EMILIA. Rissa di Natale nel quartiere della stazione. Il bilancio è di due cittadini di nazionalità tunisina lievemente contusi e ci sono almeno cinque persone la cui posizione è ora la vaglio dei carabinieri in ordine al reato di lesioni.
La dinamica dell'accaduto è ancora nebulosa e oggetto di accertamenti. Quello che è certo è che una discussione per futili motivi è sfociata in un’accesa lite che ha visti coinvolti da una parte alcuni cittadini cinesi poco più che ventenni e dall’altra i due tunisini, tutti residenti in città: questi ultimi due che sono dovuti ricorrere alle cure del pronto soccorso.
Sul posto sono intervenuti i carabinieri del Nucleo Radiomobile della compagnia di Reggio verso le 2 della notte tra Natale e Santo Stefano. L’origine dei fatti risale alle 2 di notte. A chiamare i militari è stata una telefonata da parte di una passante che con voce concitata segnalava un’accesa lite in un bar di via Turri. I carabinieri giunti sul posto hanno riportato la situazione alla tranquillità, assicurando i soccorsi per due tunisini di 32 e 37 anni rimasti lievemente contusi.
L'episodio non fa che riaccendere i riflettori sul quartiere della stazione, da tempo sotto accusa per il degrado e dove le forze dell'ordine da mesi stanno cercando attraverso controlli capillari di cambiare le cose.
欧洲《华人街》编译LA GAZZETTA DI REGGIO新闻网2014年12月26日消息:REGGIO EMILIA圣诞节在火车站地区发生斗殴事件。最终是两名突尼斯人受了点轻伤以及共牵涉了5个人他们在事件里的责任还待宪兵调查确认,罪名是伤害罪。
事情起因不明且还需调查核实。可以肯定的是一起微不足道的争论导致激烈的争执斗殴并牵涉了一边是几名华人且都是20多岁的年轻人和另一边两名突尼斯人,全都居住在REGGIO城市里:最后这名两名需要去急诊医治。
当时是圣诞节下半夜两点,宪兵接警来到现场。一切都是深夜2点,一名路人用激动的语气给宪兵打电话通报在VIA TURRI一家酒吧里发生打架斗殴事件。宪兵来到现场并平息事态,让两名受了点轻伤的年龄分别为32和37岁的突尼斯人得到救治。
这起事件让火车站地区再次受到关注,很长时间里一直因这地区的治安恶化而备受争议和警方数月来意图通过深入的检查来改变这一切。
(alexzou编译)