此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1193|回复: 13

[求助] 求翻译

[复制链接]
发表于 2012-6-19 19:28:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
ok, ma mi raccomando non tradirmi dal punto di vista dei gusti
sessuali, altrimenti mi incazzo. ti ho conosciuto come paziente nel
mio ambulatorio....ok?
回复

使用道具 举报

发表于 2012-6-19 19:39:33 | 显示全部楼层
呵呵,,这电信有点。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-6-19 19:50:27 | 显示全部楼层
怎么说???????????????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-19 19:52:26 | 显示全部楼层
哈哈哈哈 谁跟你说的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-19 19:55:02 | 显示全部楼层
OK,但不出卖我口味
性,或者我***。我知道你作为一个病人
我的手术....好吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-6-19 20:03:21 | 显示全部楼层
一个朋友让我给他翻译我 意大利语有限  所以发到这儿 高手赐教
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-6-19 20:03:57 | 显示全部楼层
Fang86 发表于 2012-6-19 20:52
哈哈哈哈 谁跟你说的?

你知道什么意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-19 20:04:03 来自手机 | 显示全部楼层
Ok,不过请务必不要有性的思想,要不然我会生气。我是把你当我的病人。ok?
不知道对不对,楼下的高手再帮忙
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-6-19 21:01:00 | 显示全部楼层
还有谁有不同意见
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-19 22:10:17 | 显示全部楼层
曾相识 发表于 2012-6-19 21:03
你知道什么意思


有点那个 所以我私人短信里给你写的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-19 22:11:58 | 显示全部楼层
楼上都翻译的不对 XD
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-19 23:31:55 | 显示全部楼层
Fang86 发表于 2012-6-19 23:11
楼上都翻译的不对 XD

什么意思  你也悄悄告诉我吧   正好可以学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-20 00:10:58 | 显示全部楼层
;P 来上私人课。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-20 09:18:28 | 显示全部楼层
ok, ma mi raccomando non tradirmi dal punto di vista dei gusti
sessuali, altrimenti mi incazzo. ti ho conosciuto come paziente nel
mio ambulatorio....ok?
好吧, 不过千万别在对于性的观点上出卖我, 否则我会生气的. 从你是我的病人时认识你的, 好吗?

说实话, 这个句子翻译成中文自己感觉都怪怪的, 可是看意大利文就非常清楚他说什么.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-30 11:34 , Processed in 0.081506 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES