- 积分
- 25969
注册时间2009-3-21
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
楼主 |
发表于 2011-2-12 00:15:12
|
显示全部楼层
zeng0202 发表于 2011-2-11 15:23
谢谢你的热心得帮我回答了上面的问题,麻烦你再帮我翻译以下的句子,感激不尽。
虽然对他的提议 ...
虽然对他的提议你表面上没反对,但看地出你心里还是很不爽。
bien que en apparence tu n'es pas contre son projet, mais ca se voit qu'au fond tu n'es pas tres content(e).
尽管法语很难学,但我还是坚持抽空学习。因为有你这个"不倒翁"。
bien que le francais est difficile a apprendre, mais je m'y mets des que j'en ai le temps. Et parce que tu es un exemple pour moi .
我一般不怎么佩服一个人,然而看了这帖子,我打心底的佩服你。
d'habitude je n'admire personne, mais depuis que j'ai vu ce post, je vous admire du fond de mon coeur.
无论刮风下雨,邮递员都要把信发到目的地。
peu importe la pluie ou le beau temps , le facteur livre toujours ces lettres a destination.
一个人的力量是有限的,除非每个人都出一点关爱,这社会才会变得越来越和谐。
la force d'une personne est limite, mais si chacun donne un peu de son amour, la societe deviendra de plus en plus harmonieuse.
春晚的小品侧面反应了老百姓对生活的怨声载道,因此大家都爱看。
le sketch du soiree de nouvel an reflete bien le mecontentement du peuple face a la vrai vie, c'est pour ca que les gens aiment bien regerdent.
你不仅法语好,而且你的人品更好。
non seulement tu es fort(e) en francais, en plus tu es tres gentil(le).
只有努力,才能更上一层楼。
si tu fais des efforts , tu feras surement des progres.
她一边唱歌,一边跳舞。
elle chantes et danses en meme temps.
就算你再怎么有钱,也买不了人间的真情。
meme si tu es tres riche, tu ne peux pas acheter le vrai amour.
他不但不悔改,还变本加厉。
no seulement il ne s'est pas repenti, en plus il devient de pire en pire.
有些地方好像翻译的很勉强,请大家多多指导
|
|