你好! 是一封我向保险公司提出停止保险后的回信,不知道保险公司是否同意我的停止保险要求,请帮忙翻译 :reconnait avoir été informé du caractère obligatoire des réponses faites aux présentes conditions particulières, ainsi que des sanctions encourues en cas de déclaration inexacte( réduction de l'indemnité ou nullité du contrat ). autorise l'assureur à communiquer ses réponses à ses correspondants, si cela est nécessaire à la gestion et à l'exécution du contrat ou des autres contrats souscrits auprès de lui . peut demander communication et rectification de toute information le concemant qui figurerait sur tout fichier à usage de la compagnie, de ses mandataires, des réassureurs, ou des organismes professionnels concernés.
非常感谢!!!
Suite à votre courrier de semaine dernière, nous tenons à vous dire que nous acceptons votre proposition, et nous sommes prets à payer la somme indiquée, pouvez vous nous envoyer l'avis de paiement dès que possible ?
Par contre, nous souhaitons demander l'annulation de majoration, car nous sommes prets a payer dès réception de votre avis de paiement, merci de votre comprehension.
Nous vous prions de croire, madame ,monsieur, à nos sincères salutations.