此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
返回列表 发新帖
123
楼主: 时移势易

请教街友一个问题(代人发帖)本人做餐馆,到现在为止,还只拿到过2020年11月和

[复制链接]
发表于 2021-3-30 17:14:25 来自手机 | 显示全部楼层
时移势易 发表于 8 秒前
不可能不申请的。因为自从去年10月30日 ...

这个要月月申请的,不是一次申请就好了。你是几个月去老板那里领一次的?我都是二到三个月去老板那里领一次的,每次去都是老板通知我们去拿的

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-30 17:17:02 来自手机 | 显示全部楼层
我第一次封城的时候,都没去拿补助,后来开业了,一次性从老板那里领过来好几个月的补助

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-30 17:24:31 来自手机 | 显示全部楼层
时移势易 发表于 6 分钟前
不可能不申请的。因为自从去年10月30日 ...

今年一月、二月肯定有申请的。只是他想吃掉这个钱。我第一次问他,他说不知道,说在他餐馆上面的那一家中国餐馆也没有收到钱……我说按照法国政府的规定,在疫情期间餐馆没有开门前,我都可以每个月拿这个失业补助,然后他就说不是他把钱扣着不发给你们,是他在今年还没有收到政府的钱,如果收到政府的钱了,就会马上发钱给你们………

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-30 17:41:49 来自手机 | 显示全部楼层
我老板都是先给钱我的,再等政府放款。(十号之前都会给了)



来自: 华人街android版
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2021-3-30 17:43:40 来自手机 | 显示全部楼层
时移势易 发表于 1 分钟前
今年一月、二月肯定有申请的。只是他想 ...

吃不掉的 放心 老板停了更好 他自己出钱给你发工资 你的养老金还有分数呢哈哈 其实很多中国人老老实实的啥也不懂 就专门压榨中国人 垃圾 !建议你到你餐馆区域的urssaf去举报 可以跨区没事的 警察查了更好直接交给警察处理 还省心  这么多个月工资居然还敢压着 罚死他

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2021-3-30 17:56:04 | 显示全部楼层
街友61089632 发表于 2021-3-30 17:05
做事都要留个后路,人家老板没停了你补注,是迟点付你,还算0k……先问清楚,说不定人家是真的银行没钱呢, ...

关于这一点不是老板说停就能停的,这里不是中国,这里的劳动法不是摆设品 !!!员工要走可以不按照程序,老板回员工如果不按程序走的话,只要员工一上告,就麻烦多多,随时会被罚到脸青口唇白!!!
回复 支持 3 反对 0

使用道具 举报

发表于 2021-3-30 19:21:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 HighLander 于 2021-3-30 20:54 编辑

以下的内容是说,老板申请了这个临时失业金以后,劳工处有十五天的时间来反对,如果老板在十五天以内没有收到劳工处的拒绝信,那就可以视为劳工处接纳了这个申请临时失业金的要求。

劳工部允许企业通过允许30天的时间提出要求而直接将自己置于技术性失业之中 ,具有追溯效力。
可以在要求部分失业的请求后获得CSE的意见,并在平台在要求后的2个月内。在收到您的请求后的15天内,您会收到有关授权或拒绝决定的通知。如果在此期间未收到任何通知,则您的请求被视为已授权。这是一个隐式授权决定。

le Ministère du travail permet aux entreprises de se mettre directement en chômage technique, en accordant un délai de 30 jours pour faire sa demande, avec effet rétroactif.
l'avis du CSE peut être recueilli après la demande d'autorisation de chômage partiel et transmis sur la plateforme dans les 2 mois à compter de la demande. Dans les 15 jours qui suivent la réception de votre demande, la décision d'autorisation ou de refus vous est notifiée. A défaut de réponse dans ce délai, votre demande est réputée autorisée. Il s'agit d'une décision d'autorisation implicite.

原文摘至:https://www.juritravail.com/chif ... mnisation-etat.html

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

以下是劳工法关于雇主每个月支付工资/临时失业金给员工的规定

雇主没有规定付款日期(公司协议或集体协议规定的除外)。
雇主可以在月底或下个月底之前向雇员付款(也就是说可以拖最多30天)。
他必须在每个月的同一时期(最常见的是在月底或下个月的月初)向雇员付款。
雇主必须尊重付款频率(通常是按月付款)。
工资必须在工作日支付,除非通过转账付款

Aucune date de paiement n'est imposée à l'employeur (sauf disposition prévue par accord d'entreprise ou convention collective).
L'employeur peut payer le salarié à la fin du mois ou durant le mois qui suit.
Il doit payer le salarié à chaque mois et à la même période (le plus souvent, soit en fin de mois, soit au début du mois suivant).
L'employeur doit respecter la périodicité du versement (le plus souvent, par mensualisation).
Le salaire doit être versé un jour ouvrable, sauf en cas de paiement réalisé par virement.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
以下是说如果雇主过了限期支付员工的工资的话,即为刑事罪行

如果雇主不支付雇员工资或仅部分或延迟支付雇员工资,则将构成刑事犯罪。
法庭可以责令雇主支付最高2250欧元的罚款。
员工可以给雇主发一封信,要求支付工资。
员工也可以向劳工法庭(Conseil de Prud'Hommes CPH)申请获得索赔金额的付款并支付因延迟付工资所带来的损害和利息。
从应给雇员付款之日起,员工有3年的时间提出此请求。
CPH可以命令雇主(可能会受到惩罚)支付应付给雇员的款项。该赔偿金可以直接支付给雇员。
法官可以以【雇主不支付工资给员工】为理由来终止这份劳动合同,但依然由雇主来承担这包括工资与所有的罚金和费用。
在这种被法官终止了劳工合同的情况下,雇员有可能会收到【没有实际和严重错误理由解雇】的补偿金。

Si l'employeur ne paie pas le salarié ou ne le paie qu'en partie ou avec retard, il commet une infraction pénale.
L'employeur peut alors être condamné à payer jusqu'à 2 250 € d'amende.
Le salarié peut adresser un courrier à son employeur, exigeant le paiement du salaire.
Le salarié peut également s'adresser au conseil de prud'hommes (CPH) pour obtenir le paiement de la somme réclamée.
Il bénéficie d'un délai de 3 ans pour effectuer cette demande, à compter du jour où le salarié aurait dû être payé.
Le CPH peut ordonner à l'employeur, éventuellement sous astreinte, de verser les sommes dues au salarié. Des dommages-intérêts peuvent être versés au salarié.
Le juge peut prononcer la rupture du contrat de travail pour non-paiement du salaire à la charge de l'employeur.
Dans ce cas, le salarié peut percevoir les indemnités prévues en cas de licenciement sans cause réelle et sérieuse.


原文摘至
https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F2308

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-30 19:25:53 | 显示全部楼层
劳工处的网址 :
https://travail-emploi.gouv.fr/a ... -questions-reponses

下载申诉表格的网址:
https://www.formulaires.service-public.fr/gf/cerfa_15586.do

我没收到楼主的短信,不过不要紧,楼主可以自己去Google里搜索,举个例子,譬如说是城市是 Lille ,那只需在Google的搜索栏里打上 Conseil de Prud'Hommes CPH Lille
即可得到地址 ~~


如果是 Lyon那就打 Conseil de Prud'Hommes CPH Lyon
如果是巴黎15区那就打 Conseil de Prud'Hommes CPH Paris 15
如此类推
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-30 19:30:43 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 时移势易 于 2021-3-30 20:32 编辑
HighLander 发表于 22 秒前
劳工处的网址 :
https://travail-empl ...
多谢🙏!辛苦你了。我的短信已经发给你了。你再检查一下。你已经接受我做好友了,就在那里面。不过地址我会找的

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-30 19:35:19 来自手机 | 显示全部楼层
HighLander 发表于 22 秒前
劳工处的网址 :
https://travail-empl ...

请问:我把表格填好后,还要写一封信吗?

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-30 19:37:30 | 显示全部楼层
时移势易 发表于 2021-3-30 20:30
多谢🙏!辛苦你了。我的短信已经发给你了。你再检查一下。你已经接受我做好友了,就在那里面。不过地址我会 ...

很奇怪你的短信在我的电脑里没有显示,在手机版却有 ~~~

不过这没关系了,我已把你工作城市的劳工处地址用短信传给你了,另建议你自己试试看我在上面写的用Google去找的方法,这样的话你下次可以自己去找资讯不用求人,祝你好运~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-30 19:39:34 来自手机 | 显示全部楼层
HighLander 发表于 8 秒前
很奇怪你的短信在我的电脑里没有显示, ...
好的。再次表示感谢🙏。我是不是需要写一封信,把我的情况说明一下?

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-30 19:40:29 | 显示全部楼层
时移势易 发表于 2021-3-30 20:35
请问:我把表格填好后,还要写一封信吗?

这份表格填好了之后应该就不用再写信了,这表格很长很长的耶~~里面也有让你写出详细的细节/原因的额,一定要找懂法语的人写,不能出错~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-30 19:41:57 来自手机 | 显示全部楼层
HighLander 发表于 8 秒前
这份表格填好了之后应该就不用再写信了 ...

好。当然要找法文好的人。我女儿是巴黎九大的大二学生。

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-30 22:11:27 | 显示全部楼层
街友66886468 发表于 2021-3-30 15:01
老板 没给你停掉还有补 都不错了 还投诉个

不能这么说,这是工人该有的权利,也是政府补贴的钱。老板只需要加紧办理就可以,大家都靠工资过日子的,等太久拿不到会关乎生存问题,人真的急了什么都做得出来的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

返回列表
123
发新帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-14 11:25 , Processed in 0.080164 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES